Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
Dit zijn de top Vlaamse termen volgens het aantal positieve stemmen.
doekje om de afwas mee te doen, vaatdoek
vnw: vaatdoek
ook schoteldoek
Neem maar een propere schotelvod, want deze is te vuil om de tafel mee af te kuisen.
Geef me de schotelvod eens, dan kan ik beginnen afwassen.
mond
(Antw.) bebbel
ook in de Kempen: regio Lier
Gaat ge nu eens 5 minuten uwen bebbe houden! Ge hebt nog geen second gezwegen.
Vullen van een tand
zie ook verzamellemma geneeskunde
A must nรฒr den tantist veur nen taend te loate plombere.
zoen op de wang
vnw: kus
< Belgisch-Frans baise (v.) < Frans zn. baiser (m.) < ww. baiser < Latijn basiare
Antw.: toet, smak
Gent: toes
Haspengouw: poen
Lier: bees
Limburg: pun
Maasland: muulke
Meetjesland: totteke
Oost-Vlaanderen: bees
Vlaamse Ardennen: piepe
West-Vlaanderen: beeze, pieper, piepke, totje, smok
Kom hier, dat ik u eens een ferme bees geef.
“Dus wensen wij jullie nu slaapwellekes, sturen veel liefs en nog een dikke bees.” (cordula.be 22 feb. 2017)
> andere betekenis van bees
overhoop, in wanorde
zie ook ulsifrot, kop over kloten liggen
Dat kot van onze studerende zoon in Gent, dat was een grof schandaal: alles lag top over kloten.
weide
uitspraak vaak als: beik
Woordenboek der Nederlandsche Taal: Middelnederlands bulc, buelc, beelc.
Een woord dat inzonderheid in West-Vlaanderen inheemsch is; bij De Bo (1873) verklaard met โbeluik voor beesten, bocht, omsloten weide, omheind perkโ. De etymologie is niet duidelijk.
Bilck, Fland. Pascuum, Kiliaan (1588).
De ossen blijven ’s zomers dag en nacht in de bilken, De Bo (1873).
zie bv. ook familienamen als Van Keirsbilck = “afkomstig van een weide met (water)kers”
wat maakt dat nu uit? welk voordeel heeft dat? wat heb je daar nou aan?
ook korten, niet ~
gekort zijn
Wat is da na gekรถrt da ge u een ongeluk loopt achter dien tram. Hij is toch weg.
Bob is de fictieve naam van de bestuurder die geen alcohol heeft gedronken en de anderen veilig thuisbrengt.
uit de wikipedia beschrijving:
De bobcampagne is een Belgische campagne tegen drank in het verkeer. De campagne werd gelanceerd in 1995 door het BIVV in samenwerking met de Arnoldus Groep van de Belgische Brouwersfederatie. Minstens รฉรฉn maal per jaar werd de campagne herhaald, het begrip Bob is na verloop van tijd bij bijna alle Belgen bekend geworden. De Bob-sleutelhangers staan symbool voor de campagne.
Kom, geeft de autosleutels maar hier. Ik zal wel Bob spelen vandaag, ik mag toch niks drinken want ik moet morgen vroeg opstaan.
> andere betekenis van bob
in een huis de benedenverdieping of het gelijkvloers, de gelijkvloer
zie ook: boven
Antwerpse uitspraak: benejen
Lierse uitspraak: beneije
Kempische uitspraak: beneeje
De kuisvrouw doet over andere week den boven en de andere week den beneden.
Amai, zoโn kot kuisen is toch een heel job. Den boven is gedaan, nu mijnen beneden nog.
Ze wonen nu op nen boven, maar zoeken te verhuizen naar nen beneeje met een hofke: dat is gemakkelijker met de klein mannen.
nee
ook in de prov. Antwerpen: uitspraak: baniejet
Heb jij dat boek gelezen? Baniet, jij?
badpak
Van Dale: (formeel) kledingstuk om in te zwemmen of te zonnen: badpak, bikini of zwembroek
zie ook verzamellemma kledij
Ik moet mijn badkostuum nog zoeken, want morgen gaan we zwemmen.
notitieboekje
Fr. calepin < it. Calepino, naam v.e. woordenboek-auteur
Antw. variant, carnรจ(-ke) → Fr. carnet
Ik zal het in mijn calpinke opschrijven om het niet te vergeten.
> andere betekenis van calpin
sap van appelsienen, sinaasappelsap, fruitsap, (NL) jus d’orange
zie ook verzamellemma groenten en fruit
Wat drinkt ge? Een appelsap of een appelsiensap?
dermatologische zalf voor baby’s, zoals Dermocrem of Mitosyl
zie ook: penateur
Ons Franske zijn poep ziet helemaal rood van zijn pamper. Ik zal er wat poepkeszalf op smeren.
blaffen
Vroegmiddelnederlands Woordenboek: bassen: blaffen van honden, vermogen om te blaffen
oudste attestatie: West-Vlaanderen, 1287
Woordenboek der Nederlandsche Taal: Een woord, dat in de verwante talen niet voorkomt. In Zuid-Nederland gewoon woord, in Noord-Nederland niet in gebruik.
Van Dale 2016 online: BE, spreektaal
zie ook belen, niks te bassen hebben
De hond is zo aan ’t bassen, staat er iemand aan de deur
> andere betekenis van bassen
bordeel
Van Dale 2016 online: BE
zie ook verzamellemma koterij
Au Salon de la rue des Moulins door Henri de Toulouse-Lautrec (1894)
De baan tussen Mechelen en Leuven staat vol met hoerenkoten.
verwend kind (of dier)
uitspraak: bedรถrreve scheet
zie ook: stinker, bedorven ~, bedorven dans, scheet, verlegen ~
ook in de provincie Antwerpen
Mijn 4 honden zijn bedorven scheten, dat moet niet anders doen dan slapen en eten, dat heeft een mand vol speelgoed, een doos vol snoepjes, van een hondenleven gesproken…
Rodekool (opgelet: kabuizen is altijd in het meervoud! Rodekolen is dus ook kabuizen)
Van Dale vermeldt “kabuis” (kabuiskool)
< kabuis (vr. in het Woordenboek der Nederlandsche Taal) < Middelnederlands cabuus, cabuys (m.) < Fr. chou cabus < Provenรงaals cabus < Lat. caput = kop
Vandaag eten we kabuizen met worsten.
1) iemand die zich veelvuldig zot of gek voordoet, een idioot
2) term uit het kaartspel: schoppen boer
zie ook schuppezot, voor schuppezot staan, piekenzot
Hij is altijd even gek bezig, juist ne schuppen zot en in West-Vlaanderen is dat ne piekenzot.
kan vanalles zijn
vgl. stoffatie
< waarschijnlijk van stoffage < stoffeeren;
grondstof, fournituren, geweven stof, bekleeding, stoffeering, enz. (uit het Woordenboek der Nederlandsche Taal)
NL: spul
Ik gebruikte goeie stafatie om de kader te lijmen (de lijm is dus dรฉ goeie stafatie).
Ik ben ziek; de dokter gaf me goeie stafatie (goeie medicijnen).
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.