Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Bekijk alle (35738) wijzigingen van deze gebruiker.
medelijden
zie ook: medelij
< Frans compassion <Lat.compassio < pati, lijden.
wnt:
znw. vr. Ontleend aan latijn compassio en frans compassion.
Medelijden, deernis. Thans alleen in Zuid-Nederland.
“Hebt medelijden, hebt compassie, hier met een armen blindeman”, Stijn Streuvels, Minnehandel (1903).
“Compassie strijkt geen zalf, medelijden alleen is niet genoeg” (Cornelissen-Vervliet)
Belgisch-Nederlands volgens het Instituut voor Nederlandse Lexicologie
Typisch Vlaams: Belgisch-Nederlandse Standaardtaal; Gangbaarheid: 5; Vlaamsheid: 1
Van Dale 2016: 1 medelijden
•compassie hebben met …
zie ook zonder compassie
Ik had compassie met die vrouw in haar rolstoel.
boodschap
commissies doen
een commissie doen
Typisch Vlaams: Geen Algemeen Nederlands
zie ook: kommissie, kommische, kemissie, kommiesjes doen, bescheten commissie
< andere definitie van commissie
’s Zaterdags doe ik nooit mijn commissies, want dan is het veel te druk.
zaak, business, affaire
Typisch Vlaams: Belgisch-Nederlandse Standaardtaal; Gangbaarheid: 5; Vlaamsheid: 3
Woordenboek der Nederlandsche Taal: Commerce, …, handel, koophandel, Van Dale (1872).
< Frans ‘commere’<latijn commercium (handelsverkeer), van com-(samen)+ merx (2e nv. mercis) (koopwaar, handel).
zie ook: commerçant
Hij heeft een commerce in oud ijzer.
(neutraal tot positief) handelaar
(ongunstig) sjacheraar
Van Dale 2016 online: BE, online 2018 BE; ongunstig
DS2015 standaardtaal
Typisch Vlaams: Belgisch-Nederlandse Standaardtaal; Gangbaarheid: 3; Vlaamsheid: 5
< Frans ‘commerçant’ <latijn commercium (handelsverkeer), van com-(samen)+ merx (2e nv. mercis) (koopwaar, handel).
zie ook: commerce
vgl. een geboren commerçant (commerçant, een geboren ~)
De commercant probeerde me een stofzuiger te verkopen.
“U bent een echte commercant die naar de klant luistert en service biedt.” (personeelsadvertentie)
Het is een echte commerçant. Toen hij zijn nieuwe auto kocht pitste hij eerst van de prijs af en wist er dan nog een aantal opties voor niks bovenop te krijgen. zie pitsen
“eigenaar is vriendelijk, maar een echte commercant. Kijk je rekeningen goed na!” (https://www.booking.com/reviews)
vnw: onderjurk
Typisch Vlaams: Geen Algemeen Nederlands; Gangbaarheid: 1; Vlaamsheid: 2
< Frans la combinaison
uitspraak- en schrijfvarianten: komminesoan
Mijn grootmoeder droeg altijd ne kommenezon.
Soms werd er al lachend gesproken van “ne komterizon”.
onderjurk, onderkleed: kombineezon, communaison (blog.seniorennet.be)
In eire comminaison ohoh. (facebook)
Onder haar uniform droeg zij een satijnige onderjurk, een combinaison, wat in het Limburgs-Kempens steenkooltaaltje als ‘komenezo’ werd uitgesproken (Marnix Peeters in De Morgen)
Bekijk alle (6716) reacties van deze gebruiker.
helle, op https://e-wld.nl/static/dictionary/content/pdf/wld-3/2004_Limburgse%20Dialecten%20III%202,3%20(Eten%20en%20drinken)%20(bd).pdf vind ik dat kits ook als kets, ketsj, kitsj bestaat. Maar de gemeenschappelijke etymologie? Men zou vermoeden verwant met kitsch (minderwaardig spul = afval?), maar dat blijkt zo niet te zijn.
Blijkbaar toch ook in NL overvloedig gebezigd:
Rutte heeft altijd ontkend zelf in de race te zijn voor die topjob, maar over een paar jaar, als het kabinet-Rutte III is volbracht, doemt … (nrc.nl)
Helen Weir: altijd waardering, maar nooit de topjob … (fd.nl)Had iemand Ruud Lubbers niet even kunnen waarschuwen dat hij bij voorbaat kansloos was voor de topjob bij de OESO?. (volkskrant.nl)
enz.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.
