Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
Dit is een willekeurige selectie woorden van wat het Vlaams woordenboek zoal te bieden heeft. Herlaad voor meer.
neologisme: het neerlaten in zee van een urne met asse van de stoffelijke overschotten
Indien u de asneerlating op een specifieke plaats op zee wenst te laten doorgaan of uit een andere haven wil vertrekken, kunnen we dit met u bespreken en indien mogelijk verzorgen. (water-taxi.be)
Een asneerlating op zee neemt de laatste jaren toe. Ook voor steeds meer Duitsers is onze Noordzee een geliefde plek om hun as aan de zee toe te vertrouwen. (wtv-focus.be)
De crematie te Brugge en de asneerlating ter zee zullen plaatsvinden in intieme kring op latere datum. (ingedachten.be/)
synoniem: rijhuis
“Rijwoning te huur Ingelmunster
Prachtige gesloten nieuwbouwwoning op een nieuwe verkaveling.” (immo.casa.be)
Op een fopspeen (tut, tutter) zuigen.
“Een tutje zorgt ervoor dat een kind doorgaans zonder morren en brullen slapen gaat, maar hoe leer je een kind het tutten af?”
Website Het Laatste Nieuws, 17-08-2015
9maand.be: Om 6.30u eens gaan kijken (dacht dat ze niet meer ademde ofzo) en madam had haar tutje zelf genomen blijkbaar want ze lag te tutten.
ergens standplaats nemen, ergens gaan staan (voor een doel)
We vatten post bij supermarkten van Merelbeke op donderdag 12, vrijdag 13, zaterdag 14 en zondag 15 september.
“Stakers vatten post voor gevangenissen.” (nieuwsblad.be)
markt
Markt kan zowel met als zonder de klank k worden uitgesproken. Het gebruikelijkst is de uitspraak met k.
Toelichting
Markt kan op twee manieren worden uitgesproken. De gebruikelijkste uitspraak is die met k. Bij sommige sprekers horen we tussen de medeklinkers r en k een vluchtige doffe e: mar?kt.
De uitspraak zonder k is ook correct, maar minder gebruikelijk: mart. (Taaladvies.net)
Kom, we gaan naar de mart!
De vogelemart
(meestal spottend of afkeurend) flauwe grappenmaker
zie ook plezante, flauwe ~ plezanterik, plezante
Gij zijt zeker de plezantste thuis als ge alleen zijt!
Is natuurlijk AN, maar enkele Limburgse eigenaardigheden mogen hier m.i. niet onvermeld blijven:
- man! man! = jongens toch! (vgl. Dts. Mann! Mann!)
- joot mijne man! (of liever: m’ne maaaan) = welzeker, mijn waarde (heer)! (als gemeenzame aanspreking)
- het rijke meervoud: enkele Limburgse dialecten kennen niet minder dan 5 (vijf!) meervouden voor dit woord:
De manne (alg., tgo. de vrouwen)
De mander (id., maar de oude vorm – vgl. Dts. MΓ€nner)
De mans (de mannen binnen een familie of groep)
Twintig man (= mensen)
Lee mΓͺn (= lelijke individu’s, vieze mannen – dus pejoratieve betekenis, enigszins verouderd)
zie ook man, man, man
komediant, aansteller, carottentrekker, karottentrekker
Die voetballer met zijn fake knieblessure is een karotentrekker.
iemand in de luren leggen
Van Dale 2014 online: Belgisch-Nederlands, spreektaal
ook: kloot, iemand een ~ aftrekken
We gaan hem is een kloot afdraaien. Kom, we zetten zijn fietsstuur los.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.
