Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Reacties van nthn

    de

    Die pejoratieve inslag mag misschien wel een nieuw lemma krijgen, want die wordt zeker ende vast ook buiten Antwerpen gebruikt, zeer veel voor politiekers en andere mediageile figuren. Ik vermoed dat de link wordt gelegd met de stereotype Antwerpenaar: de te ridiculiseren persoon in kwestie heeft een hoge eigendunk, Antwerpenaars hebben ook een hoge eigendunk, dus gebruiken we een typisch Antwerpse familiaire aanspreekvorm om met die persoon te lachen. Het helpt allicht niet dat verreweg de meeste van die figuren dan ook nog effectief Brabanders zijn :)

    Toegevoegd door nthn op 24 Mar 2019 11:51

    smos

    Een ambetantigheid: het is blijkbaar van dorp tot dorp afhankelijk wat dat ne smos eigenlijk is. In de ene broodjeszaak is een smos een broodje met kaas, hesp, mayonaise en groentjes, in de andere broodjeszaak betekent een smos een broodje met mayonaise en groentjes en moet ge de rest nog zelf expliciteren, bv. “voor mij ne smos kaas aub”, want gewoon “ne smos” bestellen is daar het equivalent van in een pizzeria “ik zou graag een pizza willen aub” te zeggen. Als ge dan in die eerste broodjeszaak achter “ne smos kaas” (laat staan “ne smos kaas hesp”) vraagt kijken die u aan gelijk of dat ge van een andere planeet komt.

    Toegevoegd door nthn op 24 Mar 2019 11:37

    Vlaamse uitspraak

    Een vraagske: is de 100% Franse uitspraak van ‘tunnel’ algemeen verspreid in Vlaanderen?

    Toegevoegd door nthn op 23 Mar 2019 23:53

    de

    Iets dat mij ineens te binnen schiet om verder te ontkrachten dat het hier (commentaar van Georges) om een Brabantisme zou gaan: ge zegt toch ook “’k moet sebiet nog naar de kruidenier, naar den bakker, naar de coiffeur, naar de post, naar de bank, …”? Dan is een lidwoord voor de naam van die winkels zetten niet minder dan een logische doortrekking.

    Toegevoegd door nthn op 23 Mar 2019 13:52

    klakkaard

    Aan de kust is de onbeklemtoonde lettergreep versjwat, daar eet iedereen gèrn klakkers.

    Toegevoegd door nthn op 23 Mar 2019 12:00

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.