Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Oeioeioei, ge hebt gelijk, wagens zijn ook mannelijk. Zelfs aanhangen zijn mannelijk.
(En als iets niet veel wordt gebruikt gaan al rap de uitzonderingsregeltjes verloren.)
Waarom dat het in Nederland zijn sterke vervoeging verliest ga ik mij niet over uitspreken (maar misschien komt het omdat ze niet zo veel niet meer varen gelijk vroeger).
Wat Vlaanderen betreft denk ik dat het misschien (onder andere) te maken heeft met het feit dat de OVT hier eigenlijk ontzettend weinig wordt gebruikt. Afhankelijk van de context zoudt die eerste voorbeeldzin hier “We hebben op ’t water gevaren (punt)”, of “We waren op ’t water aan ’t varen (toen dat ineens…)” klinken.
Het is zodanig ver gevorderd dat ikzelf zelfs serieus wat moeite heb met voorbeeldzinnen in de OVT te bedenken. De tweede voorbeeldzin hier zou ik nog over mijn lippen krijgen, maar volledig natuurlijk gesproken ben ik veel sneller geneigd van “’k È da toch anders ervaren zenne” te zeggen.
Ah, dan stond het er al in: http://vlaamswoordenboek.be/definities/toon/20171
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.