Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Reacties van nthn

    doorgaan

    Het is pijnlijk hilarisch hoe treffend dat die opmerking is.

    Toegevoegd door nthn op 07 Jul 2019 20:01

    bijhebben

    Ik zou zelfs beweren dat een wederkerend voornaamwoord bij ‘bijhebben’ in het Vlaams niet kan, want dan wordt de betekenis verdraaid. Bijvoorbeeld:

    “Ik heb mijn dossiers bij” → ik heb mijn dossiers meegenomen
    “Ik heb mijn dossiers bij mij” → mijn dossiers liggen bij mij thuis en niet ergens anders

    Toegevoegd door nthn op 07 Jul 2019 15:41

    tan

    Ha, blijkbaar bestaat er daar al een lemma voor en zegt de Vlaming inderdaad ‘dan’ waar de Nederlander het over ‘toen’ heeft.

    Toegevoegd door nthn op 07 Jul 2019 14:09

    tan

    fansy, vanwaar eigenlijk die toevoeging dat het ook ‘toen’ kan betekenen? Ik heb het volgens mij nog nooit op die manier gebruikt gehoord gehad. In die tweede voorbeeldzin kan ik mij wel inbeelden dat een Nederlander daar ‘toen’ ipv ‘dan’ zou zeggen, maar voor mij klinkt dat echt zeer raar.

    Toegevoegd door nthn op 07 Jul 2019 14:07

    doorgaan

    En waarom is het geen standaardtaal? Tja…

    Toegevoegd door nthn op 07 Jul 2019 14:01

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.