Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Plastische opvoeding ofte P.O. staat er in het algemeen nog niet in, dus misschien kan de ‘leraar’ uit dit lemma gewoon weggehaald worden.
Ik weet niet hoe het bij andere mensen uit andere streken zit, maar bij mij was dat op d’school in se gewoon een vak waarin ge tekeningskes moest maken, veel kennis over kunst heb ik daar niet echt opgedaan . Als ge kost tekenen maar uw best niet deed kreegde toch een 10, als ge niet kost tekenen maar wel uw best deed een 2. Jeugdtrauma’s dat ik daaraan heb overgehouden, niet te doen.
Dat terzijde: op Wikipedia staat er een artikel over P.O., en daar staat het volgende te lezen:
“Plastische opvoeding is in het Vlaamse secundair onderwijs een schoolvak. Het vak wordt meestal afgekort met P.O. Het staat op het lesrooster van het eerste leerjaar voor een lestijd per week.”
In het secundair onderwijs, dat klopt, maar dan zeggen ze dat het in het eerste leerjaar is! Iedereen noemt dat toch het eerste middelbaar, of ben ik nu mis? De persoon die dat zo heeft omschreven is bij Wikipedia enkel gekend als IP-adres, dus heb ik nagegaan of ge daaruit het land kunt te weten komen, en blijkt dat nog een Belgisch IP-adres te zijn ook! Het zou wel uit La Louvière komen, dus misschien gaat het gewoon om een taalfout – een Waalfout, als ge wilt.
https://nl.wikipedia.org/wiki/Plastische_opvoeding
Interessant! Er zijn zo nog wel een aantal woorden/betekenissen die alleen in België bestaan. Als ik eens tijd heb ga ik eens kijken of er genoeg zijn voor een eigen lemma. Zonder Wetstratees natuurlijk, want dat lijstje zou rapper groeien dan ik kan typen.
Hmm, bij nader inzien zeg ik het als begroeting eigenlijk exclusief aan den telefon: “ne goeëveurmiddag, ’t is hier me nthn, …”, en ik denk dat ik weet waarom. Aan den telefon kunt ge naar uw/een uurwerk kijken, terwijl dat ge in ’t echt op uw gevoel moet betrouwen, en dan is een minder specifieke tijdsaanduiding veiliger. Voor de rest gebruik ik ze denk ik op dezelfde manier als u.
Ik heb mij voor de leut eens bezondigd aan fonetisch Nederlands schrijven, maar ik heb wel beter mijn best gedaan als de meeste flamofoben als ze fonetisch Vlaams schrijven om het in het belachelijke te trekken (zie bv. hiere). Al bij al is het nog goed leesbaar, vind ik.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.