Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
lang en veel drinken
< Fr. lamper
ook in Hageland, Antw.
— In denzelfden zin kent men in Z.-Nederl. lampetten, vanwaar lampet en lampetter. (Woordenboek der Nederlandsche Taal)
zie ook lampetteren
Zie die bende daar. Het zal weer lampetten zijn tot morgen vroeg.
mier
< mierzeiker, uit mier en zeik
Woordenboek der Nederlandsche Taal:
bij pismier: Evenzoo eng. pismire. Gewestelijke benaming voor de mier, die zoo geheeten wordt, omdat het insect een pisachtigen reuk afgeeft, of, naar het volksgeloof, de menschen bepist.
“Pis-miere, mier-seycke.” Formica (Kiliaan)
variant: moezake, moezeiker, zeikmoeier
zie ook brek
W’emme ne nest muurzeikers ier in den hof, dus past op waarda ge ga zitten.
eventjes
zie ook: reskes
Woordenboek der Nederlandsche Taal: Modern lemma: reizekens
bijw. Van reis met den dim.-uitgang -ken en de adverbiale -s. Evenals van het grondwoord komen vele bijvormen voor, b.v. reiskens, reskens, riskens, rezzekens, reidzekes, reidzekies.
Gewestelijk in Zuid-Nederland.
Van Dale: reizekens:
van reis (vlak, even, eventjes) < Oud-Frans res (gladgemaakt)
(gewestelijk)
Mor wacht toch ne kur rezzekes !
(Maar wacht toch eens (ne keer) eventjes!)
speken, spuwen
tuffer (m.), tufster, vr. die tuft
znw: het getuf
zie ook uittuffen
Van Dale 2005: 3. (gewestelijk) spuwen
Van Dale online 2014: (informeel) spugen
Woordenboek der Nederlandsche Taal:
Spuwen. Gebezigd in Antw., belg. en nederl. Brab., Limb., Geld., Utr. en Ov.
gebruikelijk in heel de Kempen en in de grensgebieden Vlaams-Brabant, Limburg, Ned. Brabant
niet gebruikelijk in de stad Antwerpen
Vroeger stonden in de kerk tufpotten of speekbakken zodat de mannen hun sjiek erin konden tuffen.
Wie doet er mee met een wedstrijdje kersepitten tuffen?
Probeer zo ver mogelijk te tuffen (met water). (Chirojeugd Vlaanderen: http://www.spelensite.be/spel/punkspel)
“Men ”tufte” eens op het hout (van de strekellat) en haalde het vervolgens door het zand van een molshoop.” V. Vessem (Kalmthout, 1956).
bord (bestek)
Woordenboek der Nederlandsche Taal:
gewestelijk ook m. en vr., mv. teljoren. Daarnaast taljoor (in meer fransche spelling tailloor enz.); telloor, talloor, in een groot deel van Brab. en in het Land van Waas; talloore (vr.), in ’t Z.-O. van Vlaand.; teljer, bij schuerm. (1865-1870). In ’t Westvl. is een vr. taljoore, teljoore.
Bord, schotel, waarop vleesch wordt voorgesneden (in dezen zin lang verouderd); vervolgens, en dit is reeds in ’t Mnl. de gewone bet.: tafelbord, etensbord, bord.
“Moe, pakt es de telloren uit de kast.”
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.