Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
met de hand een gewicht inschatten
WNT: kwikken > Mnl. quicken:
Bij Kiliaan (1588) en ook Hoeufft, Schuermans (1865-1870) en Cornelissen-Vervliet (1899) geven nog de betekenis ”met de hand wegen”, ”onderzoeken hoe zwaar iemand weegt onder het opzicht van verstand, wetenschap of kennissen” op.
“Zou mijn valies meer wegen dan 23 kilo?” “Kom, ik zal eens kwikken.”
voel eens even hoe zwaar dit is
= Brabantse uitspraak van ‘kwikt eens’
zie kwikken
Amaai zeg dat is zwaar, kwiktis
leidingwater, water, lopend ~, stadswater
NL: kraanwater
schertsend: château-de-pidpa, vogelwijn, château neuf de la pompe
Ik drink altijd kraantjeswater.
in paniek geraken, panische schrik krijgen
is standaardtaal in België
SN: in paniek raken (vrt Taalnet)
Van Dale 2016 online: BE
in Nederland: panieken
→ Fr. paniquer < la panique < Pan (de bosgod Pan joeg mensen en nimfen door zijn verschijningen angst aan)
zie ook panikeur
Ze begon helemaal te panikeren, toen ze merkte dat ze de trein had gemist.
lang en veel drinken
< Fr. lamper
— In denzelfden zin kent men in Z.-Nederl. lampetten, vanwaar lampet en lampetter. (Woordenboek der Nederlandsche Taal)
zie ook lampetteren
Zie die bende daar. Het zal weer lampetten zijn tot morgen vroeg.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.