Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    Top woorden

    Dit zijn de top Vlaamse termen volgens het aantal positieve stemmen.

    #1361

    a rato van
    (uitdr.)

    tegen, ten belope van

    taaladvies: a rato van is een combinatie die in België in formeel taalgebruik voorkomt. Het is niet duidelijk of we a rato van al dan niet tot de standaardtaal in België kunnen rekenen.
    Van Dale 2015 online: BE niet algemeen

    Niet t’ akkoord dat het in VL formeel taalgebruik zou zijn.

    Er worden verplaatsingsonkosten a rato van 1,2 euro per kilometer verrekend.

    De wereldbevolking groeit aan a rato van 2 kinderen per seconde. Dat tikt aan natuurlijk.

    1 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Georges Grootjans en laatst gewijzigd door de Bon (10 Aug 2021 23:34)

    👍
    458

    #1362

    verstaeken
    (ww. verstoak, verstoake)

    verstoppen, wederkerend: zich verstaeke-zich verstoppen
    uitspraak Maasland: versjtaeke

    Worom versjtèks-te dich ummer?
    De Joep houw zich versjtoake wie de pliesse koam.
    De sigrètte moos-te veer good versjtaeke es veer oe_t België koame.

    3 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door LeGrognard en laatst gewijzigd door de Bon (04 Aug 2021 01:45)

    👍
    458

    #1363

    nel
    (de ~ (v.), ~len)

    naald

    Pak nel en draad!

    5 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door enigma en laatst gewijzigd door Grytolle (13 Jul 2021 11:13)
    Dit woord was woord van de dag op 11 Aug 2008

    👍
    458

    #1364

    teusje
    (het ~, ~s)

    verkleinwoord van teug(e)
    teug, slok

    Kom, drink nog een teusje cola! Het zal je deugd doen.

    3 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door hamamelis en laatst gewijzigd door Grytolle (09 Aug 2021 23:19)

    👍
    458

    #1365

    boes
    (de ~ (m.), -zen)

    schommel

    zie ook: bies, biezabijs, bijs, bijze, boeschcammeré, boesjkammeree, ratak, ratek, renne, rennekoker, rietseko, rijtak, sturrel, stuur, suur, toeter, touter, wippentater, zwier

    Vake, komt gij mij afduwen op de boes?

    > andere betekenis van boes

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door chris en laatst gewijzigd door de Bon (11 Aug 2021 02:46)

    👍
    458

    #1366

    patience
    (de ~ (v.))

    geduld, lijdzaamheid, patiëntie

    < Frans ‘patience’ en Middelnederlands: ‘patientie’ < Lat. ‘patientia’ < ‘patiens’

    vgl. patiëntie

    zie ook: ‘posjense’ (Antwerpen)
    bn.: ‘patiëntig’ = geduldig

    Ge moet wat meer patience hebben, we gaan subiet wel afkomen.

    3 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door LimoWreck en laatst gewijzigd door Georges Grootjans (06 Oct 2024 12:23)

    👍
    457

    #1367

    brossen
    (ww. broste, heeft gebrost)

    spijbelen

    zie verzamellijst bij haagschool houden

    Ik ben de meester van Frans tegengekomen op café (café, op ~) toen ik aan ’t brossen was.

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door aliekens en laatst gewijzigd door FixerBot (05 May 2025 16:40)

    👍
    457

    #1368

    daarzie
    (tussenwerpsel)

    voila zie, afgewerkt, mooi zo

    Nog één kerstbal daarzie, en het is gedaan met sieren.

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door hamamelis en laatst gewijzigd door fansy (03 Aug 2021 13:16)

    👍
    457

    #1369

    dras
    (de ~ (m.), geen mv.)

    koffiedik, drab, droesem, bezinksel, koffiegruis

    ook in de prov. Antwerpen

    Van Dale 2014 online: gewestelijk

    Doë zit dras èn m’n zjat, wae hèt de kaffei gemok? (Er zit dras in mijn tas, wie heeft de koffie gezet?)

    Sjèd den dras mêr nie voert, da’s nog goêd vér de bloemme! (Koffiedras is goed voor de bloemen, naar het schijnt)

    2 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door petrik en laatst gewijzigd door de Bon (01 Aug 2021 16:00)

    👍
    457

    #1370

    kapoen
    (de ~ (m.), -en)

    koosnaam voor kinderen, deugniet

    vnw: koosnaam voor een kind: deugniet, schalk, guit

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: In Zuid-Nederland. Deugniet, eigenlijk of als schertsende benaming (guit en derg.)
    Gij zijt maar een kapoentje (deugeniet), Schuermans (1865-1870).
    Kapoen, m. Deugniet, schurk, fielt, leure, fr. coquin, De Bo (1873).

    Van Dale online 2016: BE deug­niet, guit, schalk

    zie ook verzamellemma mensen

    Liefste meter, ik wens u een gelukkig Nieuwjaar. Uw kapoen, Karel, 1 januari 2007.

    De lustige kapoentjes naar Marc Sleen.

    1 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door aliekens en laatst gewijzigd door Georges Grootjans (01 Mar 2023 08:44)
    Dit woord was woord van de dag op 01 Jan 2010

    👍
    457

    #1371

    kopvalling
    (de ~ (v.), -en)

    gevatte kou (in het hoofd), verkoudheid

    zie ook valling, snotvalling

    ik heb een zwaar hoofd, zeker weer een kopvalling

    6 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door petrik en laatst gewijzigd door de Bon (11 Aug 2021 01:49)

    👍
    457

    #1372

    kalle
    (de ~ (vr.), ~n)

    - scheldwoord voor een vrouw
    - niet slimme, achterlijke vrouw

    vnw: in België ook: kletswijf, praatzieke vrouw

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: kalle: Alleen in Zuid-Nederland. Naam (bijnaam; spotnaam) voor eene domme, dwaze vrouw. Kalletje, een onnoozel meisje (Yperen; Belg. Mus.)

    vergelijk ook kalle met de haak

    Gij domme kalle!

    Die dwaze kalle heeft weer niets begrepen van de uitleg.

    Die kalle steekt de kleurwas en de witte was tope!

    > andere betekenis van kalle

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door aliekens en laatst gewijzigd door Georges Grootjans (22 Feb 2023 05:23)

    👍
    457

    #1373

    fruitsla
    (de ~ (m.), geen mv.)

    fruitsalade

    Sweet Summer Rainbow Fruit Salad

    zie ook verzamellemma groenten en fruit

    Wat wilt ge voor dessert: fruitsla of een ijskreem?

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door petrik en laatst gewijzigd door de Bon (25 May 2025 13:01)

    👍
    457

    #1374

    cafépraat
    (zn. m.)

    niet onderbouwde beweringen, soms overdreven of opschepperig; gezwam
    zie ook toogpraat

    Van Dale:
    cafépraat
    zelfstandig naamwoord; de (m)
    (voorlopig toegevoegd in 2011)
    1.kletspraat van cafébezoekers
    synoniem: borrelpraat

    zie ook platte cafépraat bij platte praat

    Dat zal wel cafépraat zijn, daar geloof ik niks van.

    Radio 1-nieuwslezer Chris Van den Abeele steunt zijn collega. Volgens hem bezondigen journalisten zich wel eens aan “platte cafépraat” als ze niet op antenne zijn (of, helaas, denken niet op antenne te zijn). (vrt.be)

    1 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door de Bon en laatst gewijzigd door FixerBot (04 May 2025 22:58)

    👍
    457

    #1375

    bolleke
    (het ~, ~s)

    schatje, koosnaampje, voor zowel mannen als voor vrouwen gebruikt.

    zie ook sjoeke, pruts

    Bolleke, ik zie u graag.

    > zie andere betekenissen van bolleke, bol, bolleke

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Hanneke en laatst gewijzigd door fansy (04 Aug 2021 03:48)

    👍
    457

    #1376

    quasi
    (bw.)

    zo goed als, vrijwel, bijna, nagenoeg

    ook in quasi vaste verbindingen zoals quasi onbestaande, quasi nihil, …

    vnw: in België ook: nagenoeg, vrijwel, bijna, ongeveer (in Nederland: schijnbaar, zogenaamd)

    DS2015 geen standaardtaal

    Het werk is quasi gedaan, nog 5 minuutjes.

    “Die staatswaarborg (van Dexia) is quasi zonder risico.” (zegt uittredend premier Leterme)

    demorgen.be: Leo Neels bekritiseert ‘quasi straffeloosheid’ van de media

    bloemlezing De Standaard:
    Italiaanse media zijn quasi zeker: “Carlo Ancelotti wordt de nieuwe bondscoach van de Azzurri”. (standaard.be)
    Genk quasi zeker van kwartfinales na spektakelmatch tegen… (standaard.be)
    Bel20 sluit quasi stabiel af (Brussel) – De Standaard
    Froome quasi zeker van eindwinst, Bardet nog net op podium (standaard.be)
    Beurs trappelt quasi ter plaatse – De Standaard
    enz.

    11 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door aliekens en laatst gewijzigd door FixerBot (06 May 2025 15:09)
    Dit woord was woord van de dag op 14 Apr 2008

    👍
    457

    #1377

    afmaken
    (ww., maakte af, afgemaakt)

    het uitmaken

    Van Dale: afmaken:
    1. een einde maken aan
    2. (een reeds gewond of weerloos dier of mens) doden
    3. vernietigend beoordelen, machteloos maken

    Mijn lief heeget afgemaakt. (Mijn lief heeft het afgemaakt.)

    ‘Het is af tussen ons. En zij heeft het afgemaakt. Ik heb wel eens gelezen dat liefdesverdriet twee jaar duurt. (Patrick Janssens: ’De liefde tussen Antwerpen en mij is over nog niet voorbij.’ Knack)

    > andere betekenis van afmaken

    2 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Diederik en laatst gewijzigd door de Bon (10 Aug 2021 18:33)

    👍
    457

    #1378

    hammevlees
    (het ~, geen mv.)

    gekookte hesp

    “… en kwam weer in huis om zijn buik te vullen met een panne roereiers of enige schellen hammevlees eer hij naar ’t dorp ging voor de reste van den dag.” (zwinnestreek.eu)

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Bolero2 en laatst gewijzigd door de Bon (06 Aug 2021 16:55)
    Dit woord was woord van de dag op 11 Apr 2008

    👍
    457

    #1379

    beroezen, zich ~
    (ww., beroesde, beroesd)

    zich bedrinken, zich een roes drinken

    (fig.)-aan: zich laten bedwelmen door, in verrukking raken door, helemaal opgaan in

    vnw: zich beroezen, zich bedrinken of zich bedwelmen

    Hij was te beroesd om zich nog iets van het wilde feestje te herinneren.

    Alsof er nooit een eind aan zou komen, beroesde het Vlaamse publiek zich de afgelopen zomer aan de festivals.

    Frankrijk beroesde zich in diezelfde periode aan Vrijheid, Broederschap en Gelijkheid, terwijl de guillotine ettelijke malen per dag de manden vulde met … (blog.seniorennet.be)

    2 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door leander11 en laatst gewijzigd door Georges Grootjans (24 Sep 2021 06:17)

    👍
    457

    #1380

    se
    (tw.)

    A. in zinnen of in vragen
    1. ter verbetering van een uitspraak
    2. om een bevestigend of instemmend antwoord te krijgen
    3. in voorwaardelijke zinnen, voorafgaand aan een vraag

    ja toch/nee toch/toch/niet/of niet/of wel/just/is het ni/dat is toch/zeker/eigenlijk…?

    B. om bewondering, verbazing, protest, medelijden enz. uit te drukken: echt, werkelijk, inderdaad

    C. om een gebod of een verzoek kracht bij te zetten

    D. eenmaligheid van situaties: nu eenmaal, in elk geval

    vergelijk

    A.
    1. Gij hebt op mij zitten wachten, se? > Gij hebt op mij zitten wachten, zeker? Antwoord: Eigenlijk wel.
    2. Het is toch waar wat ze zei, se? > Het is toch waar wat ze zei, niet dan?
    Zo is het, se? > Zo is het, ja toch?
    3. Terwijl dat ge hier zijt se, zoude mij es kunnen helpen om rap de was op te hangen?

    B. Zie, hoe schoon, se!
    Die Roger, se. 57 is em en er loopt een poppemie van 27 aan zijnen arm. Waar heeft hij die opgeschaard (opscharen)?
    In de grond is hij zo ne goeie, se! Maar ge moet em er eerst in krijgen.
    En ik ga dat vandaag nu es ni doen, se!
    Ocharme se, mijn dutske, zo schreeuwen!

    C. Kom hier, se!
    Ge ga vandaag ni naar de kermis, se?

    D. Het is al laat, se, ik ga ermee stoppen.

    > andere betekenis van se

    5 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door fansy en laatst gewijzigd door de Bon (10 Aug 2021 14:08)

    👍
    457

    Meer ...

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.