Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    Top woorden

    Dit zijn de top Vlaamse termen volgens het aantal positieve stemmen.

    #13261

    heure
    (bezittelijk voornaamwoord)

    haar

    de nevenvorm van haar “heur” bestaat ook in het AN, het werd wel eens door schrijvers die zich erg om de stillistische kwaliteiten bekommerden gebruikt om de koppeling “haar haar” te vermijden, dat werd dan “heur haar” (verouderd en zeldzaam);
    in veel Vlaamse dialecten is het de normale uitspraak van het vrouwelijk bezittelijk voornaamwoord. Het verandert naargelang het geslacht van het woord waar het bij staat:
    (m) heure vent; heuren opa (-n voor klinkers en b, h, d, t)
    (v) heur moeder
    (o) heur huis
    (mv) heur kinderen

    Ze pakte heur spullen bijeen, stapte in heuren auto en reed terug naar heur moeder.

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Marcus en laatst gewijzigd door nthn (20 Jul 2021 09:55)

    πŸ‘
    306

    #13262

    doodsbrief
    (de ~ (m.), ~ en)

    formeel gedrukt bericht waarin het overlijden van iemand wordt meegedeeld; doodsbrieven worden in Vlaanderen traditioneel via de post of huis-aan-huis bezorgd; ze worden traditioneel gekenmerkt door een brede zwarte rand alhoewel daar de laatste decennia toch verandering in komt.

    Van Dale online: BE
    DS2015 standaardtaal
    vnw: rouwbrief, rouwkaart, overlijdensbericht

    NL: rouwkaart

    Klik op de afbeelding
    18390210 19140715 ROOSES Max doodsbrief
    Doodsbrief uit 1914

    Gisteren kreeg ik een doodsbrief in de bus van mijn oude buur; hij was net negentig geworden en ik zag hem voor mijn ogen nog altijd als de man die me in de jaren zestig had leren zwemmen in de beek.

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Marcus en laatst gewijzigd door sunshine (01 Jul 2025 16:28)

    πŸ‘
    306

    #13263

    bust
    (zn. v. -en)

    boezem

    Woordenboek de Nederlandsche Taal: bust
    ? een zuidnederlandsche vorm voor borst

    Het kleed was een beetje te breed aan de bust. De naaister gaat het retoucheren.

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door de Bon en laatst gewijzigd door de Bon (11 Aug 2021 04:26)

    πŸ‘
    306

    #13264

    zeggens
    (uitdr.)

    zo te zeggen, volgens het zeggen van
    maar ook: betreffende het zeggen

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: Meestal in de verbinding om zeggens. Van zeggen + s. De -s is waarschijnlijk op te vatten als adverbiaal.
    < Zoo goed als, vrijwel geheel, haast, nagenoeg, bijna, ongeveer. Gewestelijk in Vlaams-BelgiΓ« en in Limburg. Vergelijk de verbinding zoo te zeggen.

    zie ook omzeggens

    Zeggens de dokter, is ze zo goed als genezen.

    Kat Luyten in Vlaanderen Vakantieland: “Ze is niet veel van zeggens.”

    1 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Georges Grootjans en laatst gewijzigd door de Bon (07 Aug 2021 04:08)

    πŸ‘
    306

    #13265

    turketerf
    (de ~ (m.), geen mv.)

    maΓ―s, “Turkse tarwe”

    De boeren zetten allewijl veel meer turketerf dan vroeger, het moet zijn dat die nu beter opbrengt!

    1 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door petrik en laatst gewijzigd door de Bon (11 Aug 2021 19:50)

    πŸ‘
    306

    #13266

    ja dag Jan!
    (vaste woordgroep)

    dat is zeker niet zo, dat moet ge niet geloven, dat is flauwe kul, dat viel tegen
    zie teute Gerard

    Toekomend jaar stijgen de lonen en zakken de prijzen. Ja dag Jan!

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Marcus en laatst gewijzigd door nthn (08 Aug 2021 17:16)

    πŸ‘
    306

    #13267

    klammeg
    (bn)

    klam;
    klammeg is de Antwerpse uitspraak van klammig

    Geft majis een klammege vod en da moet gin uur duren hè.

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Gargamelius en laatst gewijzigd door de Bon (08 Jul 2021 08:06)

    πŸ‘
    306

    #13268

    blekke
    (de ~ m geen mv)

    ruiten of koeken tien

    In het kaartspel “wippen” is den blekke twee punten waard.

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Marcus en laatst gewijzigd door de Bon (10 Aug 2021 07:18)

    πŸ‘
    306

    #13269

    joenk, plat ~
    (vaste woordgroep)

    - baby, pasgeboren kind
    - joenk dat nog niet kan lopen, het ‘plat’ is er nog niet af

    zie ook plat jonk, platte jong

    zie ook verzamellemma mensen

    Ze heeft een plat joenk in de kindervoiture.

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door aroonacker en laatst gewijzigd door nthn (30 Jul 2021 07:54)

    πŸ‘
    306

    #13270

    daver
    (de ~ (m.), geen mv.)

    1) schrik, rillingen van angst: zie ook beverik
    2) rilling van koorts: zie ook bever

    vnw: trilling, het schudden, het beven

    Van Dale 2016 online: BE

    uitdr.: zie: daver, den ~ op het lijf hebben, daver, den ~ op het lijf jagen

    1) Mijn buurvrouw krijgt den daver als ze een spinnekop ziet kruipen.

    2) Van koorts kunt ge den daver op uw lijf krijgen.

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door fansy en laatst gewijzigd door Georges Grootjans (22 Mar 2022 06:33)
    Dit woord was woord van de dag op 21 Jul 2022

    πŸ‘
    306

    #13271

    manneken min maken
    (uitdr.)

    doden, een kopke kleiner maken

    In oorlogstijd: Hij moet niet te veel bij de Duitsers lopen of ze (’t verzet) maken hem manneken min.

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door claire en laatst gewijzigd door haloewie (19 Jul 2021 22:58)

    πŸ‘
    306

    #13272

    groot vuil
    (begrip)

    grof vuil; in principe vuil dat te groot is om in de vuilzak te stoppen, maar de definitie kan gemeente per gemeente verschillen…

    ook wel groot huisvuil

    Uit de website van Kalmthout: ‘Onder groot vuil verstaan we enkel afval dat te groot is in afmeting om het in de grijze huisvuilcontainer te stoppen. Het betreft meubelen, vloerbedekking, enz.’

    0 reactie(s)
    Toegevoegd door Georges Grootjans (11 Aug 2021 00:04)

    πŸ‘
    306

    #13273

    varkensnest
    (het, de ~ (m.), ~en)

    zwijnenkot

    Begin maar eens je kamer op te ruimen, het is hier een echt varkensnest.

    1 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Flipper en laatst gewijzigd door Georges Grootjans (12 Jul 2021 20:52)

    πŸ‘
    306

    #13274

    medicijnen

    In Vlaanderen wordt de betekenis van geneeskunde, zoals aangegeven in bijvoorbeeld de Van Dale, niet gebruikt.

    zie ook verzamellemma geneeskunde

    In Vlaanderen kan men geen medicijnen studeren, wel geneeskunde.

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door aliekens en laatst gewijzigd door nthn (30 Jul 2021 20:23)

    πŸ‘
    306

    #13275

    erbij gezet worden
    (uitdr.)

    zie: ringelen, zich laten ~

    Hij is er weer bij gezet, hij is bedrogen, en hij weet het niet.

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Kastanjeoog en laatst gewijzigd door de Bon (05 Aug 2021 23:38)

    πŸ‘
    306

    #13276

    vastscharen
    (ww. schaarde vast, vastgeschaard)

    vastnemen, vastgrabbelen

    eigenlijk: vastschèren met zware e

    zie scharen

    Hij schaart hem vast, trekt hem tegen zijne gilet en sist: Als ge me dat nog ene keer lapt… (Zou in een of ander Vlaams filmscenario kunnen staan)

    1 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Georges Grootjans en laatst gewijzigd door nthn (26 Jul 2021 20:38)

    πŸ‘
    306

    #13277

    den Duits
    (vaste woordgroep)

    de Duitsers (als vijand in de twee wereldoorlogen)

    uitspraak: korte /ui/ zoals e in /de/ /het/
    in sommige gebieden /den duisj/ of /den dosj/
    zie ook Duits

    Gaston (97) laat zich niet doen in politierechtbank: “Ik heb den Duits nog in de ogen gekeken” (Titel HLN 23/02/15)

    ‘Ben je nog kwaad op den Duits?’, zijn enkele vragen die zowel orthodoxe als niet-orthodoxe joden in de studio beantwoorden. (demorgen.be)

    4 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Marcus en laatst gewijzigd door Georges Grootjans (30 Jul 2021 08:32)
    Dit woord was woord van de dag op 20 Aug 2020

    πŸ‘
    306

    #13278

    pietje, iemand bij zijn ~ hebben
    (uitdr.)

    iemand beetnemen, liggen, iemand ~ hebben

    vnw: iemand bij zijn pietje hebben: iemand erin luizen, iemand beetnemen

    Ik hoop dat ze die flauwe plezante (plezante, flauwe ~) eens serieus bij zijn pitje zullen hebben.

    Was het een weloverwogen mediastunt, die uiteindelijk toch uit de hand liep? Was dat dan weer te wijten aan een overmatig alcoholgebruik tijdens de pre-party? Of had MTV toch weer iedereen bij zijn pietje door een “incident” te plannen. (deredactie.be)

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door de Bon en laatst gewijzigd door Georges Grootjans (26 Oct 2024 12:28)
    Dit woord was woord van de dag op 03 Dec 2024

    πŸ‘
    306

    #13279

    bijten, van de bak ~
    (uitdrukking)

    zie van de bak bijten

    .

    0 reactie(s)
    Toegevoegd door Marcus (11 Aug 2021 00:47)

    πŸ‘
    306

    #13280

    krieper
    (zn. m. -s)

    een klein kind dat niet goed drinkt, veel weent en niet op gewicht komt

    zie ook kriepen

    Dat kind is toch een krieper, het zal nooit opgroeien als dat zo voortgaat.

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Kastanjeoog en laatst gewijzigd door fansy (03 Aug 2021 03:35)

    πŸ‘
    306

    Meer ...

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.