Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    Top woorden

    Dit zijn de top Vlaamse termen volgens het aantal positieve stemmen.

    #13281

    turketerf
    (de ~ (m.), geen mv.)

    maïs, “Turkse tarwe”

    De boeren zetten allewijl veel meer turketerf dan vroeger, het moet zijn dat die nu beter opbrengt!

    1 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door petrik en laatst gewijzigd door de Bon (11 Aug 2021 19:50)

    👍
    306

    #13282

    zeggens
    (uitdr.)

    zo te zeggen, volgens het zeggen van
    maar ook: betreffende het zeggen

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: Meestal in de verbinding om zeggens. Van zeggen + s. De -s is waarschijnlijk op te vatten als adverbiaal.
    < Zoo goed als, vrijwel geheel, haast, nagenoeg, bijna, ongeveer. Gewestelijk in Vlaams-België en in Limburg. Vergelijk de verbinding zoo te zeggen.

    zie ook omzeggens

    Zeggens de dokter, is ze zo goed als genezen.

    Kat Luyten in Vlaanderen Vakantieland: “Ze is niet veel van zeggens.”

    1 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Georges Grootjans en laatst gewijzigd door de Bon (07 Aug 2021 04:08)

    👍
    306

    #13283

    bust
    (zn. v. -en)

    boezem

    Woordenboek de Nederlandsche Taal: bust
    ? een zuidnederlandsche vorm voor borst

    Het kleed was een beetje te breed aan de bust. De naaister gaat het retoucheren.

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door de Bon en laatst gewijzigd door de Bon (11 Aug 2021 04:26)

    👍
    306

    #13284

    trape
    (zn. v.)

    toestel om muizen en ratten te vangen

    verouderd in Nederland:
    Trappe, knip, val. (Meyer, Woordenschat (1669)). WNT

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: Klem, ijzeren of op een andere wijze geconstrueerde val.
    Traap, trape, v. Klem, ijzeren kip om mollen, vissen, wezels, enz. te vangen, De Bo (1873).

    Ik heb muizenstrontjes zien liggen, wil je een troape ( een trape) zetten manlief, want ik ben bang van muizen.

    > andere betekenis van trape

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Kastanjeoog en laatst gewijzigd door de Bon (11 Aug 2021 11:32)

    👍
    306

    #13285

    crack

    zie krak

    -

    0 reactie(s)
    Toegevoegd door Georges Grootjans (24 Jul 2021 21:46)

    👍
    306

    #13286

    brommelenvlaai
    (de ~ (v.), ~en)

    braambessentaart

    Niet te verwarren met bremelenvlaai!

    0 reactie(s)
    Toegevoegd door petrik (14 Jul 2021 23:40)

    👍
    306

    #13287

    kigge
    (tussenw.)

    (verbastering van) kijk eens

    (niet algemeen)

    De kleine kan fietsen, kigge!

    1 reactie(s)
    Toegevoegd door petrik (02 Aug 2021 10:37)

    👍
    306

    #13288

    eitje, een ~ met iemand te pellen hebben
    (uitdr.)

    iet onaangenaam met iemand te bespreken hebben; (fig;) een rekening te vereffenen hebben

    vnw

    SN-NL: Een appeltje met iemand te schillen hebben

    Van Dale 2014 online: Belgisch-Nederlands

    Zoudt ge eens efkes kunnen komen, ik heb nog een eike met u te pellen.

    Priske en Antwerp hebben nog een eitje te pellen met KV Mechelen: “Wij zijn een volledig andere ploeg nu”. (gva.be)

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door fansy en laatst gewijzigd door Georges Grootjans (21 Jun 2022 12:49)
    Dit woord was woord van de dag op 17 Jul 2020

    👍
    306

    #13289

    neel

    sukkel, zageman, zeiker, prutser, vervelende vent en diens meer.

    Die vent is nen echte ‘neel’

    Heur nief vriendje is ne “neel” da geloofde ni!

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Gargamelius en laatst gewijzigd door de Bon (23 Jul 2021 18:18)

    👍
    306

    #13290

    dol
    (de ~ (m.), ~len)

    spitsmuis

    < vergelijk het woord tolp, dat waarschijnlijk dezelfde oorsprong heeft

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: In Zuid-Nederland benaming voor de verschillende soorten van spitsmuizen (geslacht Sorex).
    < Aarddol, te St. Truiden als benaming voor de spitsmuis en ook wel voor de mol.

    Van Dale 1995: gewestelijk

    zie ook dolleke, eijerdolleke

    De kat kwam met een kadootje af: een levensloze dol.

    > zie andere betekenis van dol

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door fansy en laatst gewijzigd door de Bon (11 Aug 2021 00:20)

    👍
    306

    #13291

    mariop
    (zn. v.)

    Zware vuistslag.

    Ook eenmalige zware slag met een hamer op een werkstuk.

    Geft er agaa een “mariop” oep met ne zwaren’hamer anders blefde sukkele!

    Joenge joenge… die kreeg doar een mariop oep zen bakkes…da was teen en tander.

    1 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Gargamelius en laatst gewijzigd door de Bon (11 Aug 2021 03:19)

    👍
    306

    #13292

    weimer
    (de ~ (v), ~en)

    rode bes, aalbes

    Rote Johannisbeeren frisch gepflückt

    elders in Haspengouw wiemel en roj kroesel

    Woordenboek de Nederlandsche Taal (wnt) bij wiemer:
    WIEMEL, soms WIEMERT- Gewestelijke vorming door assimilatie ontstaan uit wiember < wienbeer, wijnbeer.
    - Benaming voor verschillende soorten van bessen, inz. de roode en zwarte aalbes (resp. Ribes rubrum L. en Ribes nigrum L.).

    De weimeren zijn nog zuur.

    Gelei van weimeren.

    De bliëns zin al mèt de dikste weimere gon loope. (de merels zijn al met de dikste aalbessen aan de haal)

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door petrik en laatst gewijzigd door de Bon (02 Jun 2025 12:38)

    👍
    306

    #13293

    kriebeltjeskoorts, de ~ krijgen
    (uitdr.)

    geïrriteerd worden

    Ik krijg de kribbeltjeskeurts van dat geforceerd schoon Vlaams.

    0 reactie(s)
    Toegevoegd door de Bon (28 Jul 2021 09:05)

    👍
    306

    #13294

    kalfslas
    (de ~, ~en)

    onhandige puber

    Pas op voor die kalfslas, subiet laat hij die steen op uw voeten vallen.

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door sin en laatst gewijzigd door Grytolle (10 Aug 2021 22:11)

    👍
    306

    #13295

    knauw
    (zn. m. -en)

    beet
    meest gebruikelijk voor gebeten zijn v hond/kat

    In Nederland vooral in figuurlijke zin gebruikt (zie reactie).

    Toen Silke met onze kater Nero aan het spelen was, kreeg ze plots een knauw ervan.

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door hamamelis en laatst gewijzigd door de Bon (10 Aug 2021 16:08)

    👍
    306

    #13296

    kriek
    (zn. v., -en)

    zure kers of morel, noordkriek

    vnw: zure, laatrijpe, zwartrode kersensoort

    Van Dale 2018 online: BE

    vgl. kriek, blozen als een ~; krieken op jenever

    Sauerkirschenfrucht Prunus cerasus 2
    Prunus cerasus

    De vogels zijn met bijna al de krieken weg.

    Vanavond eten we frikadellen met kriekskes. (frikadellen met krieken)

    > zie andere betekenis van kriek

    2 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door la_rog en laatst gewijzigd door Georges Grootjans (21 Jun 2023 10:10)
    Dit woord was woord van de dag op 05 May 2008

    👍
    306

    #13297

    ginien, gienien, genien
    (uitspraakvariant)

    niemand, niet een

    uitspraakvariant voor geen een (zie ook reacties)

    zie ginne, giene, genne, ginneniene, gieneniene, genneniene, gin, gien, gen

    ons vader krijgt ginien kuisvrouw dees week; ze zijn allemaal ziek of ze mankeren aan hunne rug.

    Ze is zoveel afgevallen dat gienien lange broek haar nog past.

    Genien kieken legt nog aaren.

    1 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door fansy en laatst gewijzigd door Georges Grootjans (08 Aug 2021 01:44)

    👍
    306

    #13298

    Luikse wafel
    (zn. v. ~s, ~en)

    dikke, consistente, zoete wafel gemaakt van bloem, gist, boter, eieren en parelsuiker

    Gaufre liege

    Ik mag (mogen) nog liever een Brusselse wafel dan een Luikse wafel. Die Luikse wafels rieken pertang onweerstaanbaar goed als ge voorbij zo een kraamke wandelt.

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door de Bon en laatst gewijzigd door de Bon (30 Oct 2021 17:48)

    👍
    306

    #13299

    kijkwoning
    (zn. v., ~en)

    modelwoning

    vnw

    Van Dale 2018 online: BE
    DS2015 standaardtaal

    vgl. kijkappartement

    Ze zijn naar die kijkwoning in die nieuw verkaveling gaan zien. ’t Is sleutel-op-de-deur, maar over de prijs zullen we maar niet spreken…

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Georges Grootjans en laatst gewijzigd door Georges Grootjans (30 Mar 2023 07:20)
    Dit woord was woord van de dag op 14 Apr 2023

    👍
    306

    #13300

    porto
    (de ~ (m.), ~s)

    portwijn

    Team taaladvies: “Porto is standaardtaal in België in de betekenis ‘portwijn’. Standaardtaal in het hele taalgebied zijn port en portwijn.”

    vnw

    VD online: BE

    DS2015: standaardtaal

    NL: port

    Moet ge een aperitiefke hebben? Een porto of zo?

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door aliekens en laatst gewijzigd door Georges Grootjans (15 Dec 2024 16:31)
    Dit woord was woord van de dag op 21 Jan 2025

    👍
    306

    Meer ...

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.