Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
- Zeg Jos, kunde gij nog ne keer de klopboor komen brengen?
- Ja da ziede van hier, mijnen bouwshift zit derop voor vandaag!
Voor mij, en zeker in West-Vlaanderen, is een agence vrouwelijk (“we hebben vandaag een afspraak met iemand van d’agence”). Is ze in Antwerpen echt onzijdig?
Wadde? Ge zegt gijlder geen ‘ieverans’ of ‘ievers’ of wat? Allez jong.
“Bwa ja” is zo te zien eigenlijk ook Vlaams. Op den duur wordt dat toch moeilijk van dingen in het Nederlands te proberen uitleggen als ge voor iedere verklaring nog een andere verklaring benodigt.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.