Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Er ontbreekt in die zin van de VRT ook nog het werkwoord ‘worden’. Het dunkt mij dat dat ook iets is dat ze vanuit het noorden importeren, want zonder de ‘worden’ is dat voor mij een totaal ongrammaticale zin.
Zijn de OTT en OVT hier eigenlijk niet ‘doorprik’ en ‘doorprikte’, ipv ‘prik door’ en ‘prikte door’? Bij de twee laatste ligt de klemtoon namelijk op ‘door’ en het draait hem hier juist om het feit dat dat niet het geval is. Voor mij is ‘prikte door’ – in deze betekenis! – in alle geval 100% Hollands en (daarmee) uitgesloten.
→ ontmaskeren (overgankelijk) = doorpríkken, ik doorprik de mythe, zij doorprikten de mythe
→ blijven prikken (onovergankelijk) = dóórprikken, ik prik door, zij prikten door
→ door iets heen prikken (overgankelijk) = dóórprikken, ik prik door het blad, zij prikten door het blad
Volgens de WNT is er ook een betekenis “Op tal van plaatsen gaatjes prikken in”, maar de voorbeeldzin aldaar is Hollands, en ik kan mij niet inbeelden dat ik ooit ‘doorprikken’, met eender welke klemtoon, zou gebruiken om dat te bedoelen.
Ik moet wel zeggen, die vernieuwde versie van de ANS is véél overzichtelijker dan de kolossale doolhof van de vorige. Ge moet niet meer honderd keren doorklikken en terugklikken als ge naar het volgend hoofdstuk wilt gaan, en er is nu ook een zoekfunctie.
Nieuw: https://e-ans.ivdnt.org/
Oud: http://ans.ruhosting.nl/e-ans/index.html
Een verbetering, maar het zijn eigenlijk alleen maar dingen die ze ook of vooral in NL zeggen. Regels 1, 2 en 4 zijn ooit volledig verzonnen en hielden dus in NL noch in VL steek, dus is het normaal dat ze afgeschaft worden (maar toch ook alleen maar in de ‘spreektaal’). Regel 3 gaat om een echte verandering in de taal, maar het is een verandering die eigenlijk vooral in NL gebeurt. In VL kan dat met heel/geheel gebeuren, maar in NL doen ze dat met eender wat.
Helaba koarebleumke, Temst ligt wel nog in Oost-Vlaanderen he!
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.