Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Voor zover ik het heb begrepen gaat het om een winkel die ‘te huur/koop’-papieren verkoopt, en die om een of andere reden ook uitstelt in de vitrine, maar om mensen niet te doen denken dat het pand van de winkel zelf te huur is, er nog een extra papiertje aan vastplakt om te zeggen dat het die ‘te huur/koop’-papieren zijn die te koop zijn, en niet de winkel. Het klinkt alleszins bijzonder Belgisch.
De website van die Belgian Solutions is voor de geïnteresseerden trouwens hier te vinden: http://www.belgian-solutions.be/photo-gallery/
De meeste dingen die daar te vinden zijn ben ik al zo gewoon dat ik de foto meestal een aantal keer moet herbekijken om te zien waarmee het de bedoeling is dat we lachen :)
“Bla bla bla in je hippermarkt Carrefour!”
Awel Carrefour, als ge niet stopt met hyper verkeerd uit te spreken ga ik nooit niet meer bij ulder winkelen.
Hm, Kastanjeoog, voor mij zijn mulatjes gewoon kindjes van ouders met verschillende huidskleuren, niet noodzakelijk van koloniale origine. Een ‘metis-kind’ is dus een mulatje van in de Congo, maar een mulatje is niet per se een ‘metis-kind’.
‘k Zou dit toch terug instellen op gans Vlaanderen. Gelijk dat Georges en Diederik al aangaven is ’heten’ zelfs in de traditioneel ‘hetende’ regio’s op zijn retour. In West- en Oost-Vlaanderen is het altijd ‘noemen’ (tenzij in al dan niet ironische uitspraken à la “jama ’t is wel hoe heet dat he”), in de andere helft gebruikt ruw geschat al één op de drie mensen voornamelijk zoniet uitsluitend ‘noemen’ waar dat het in het AN ‘heten’ zou moeten zijn. Volgens mijne glazen bol is ‘heten’ binnen pakweg 30 jaar uitgestorven, en daarmee dan ook het artificieel onderscheid tussen de twee.
Overigens nog een interessant uitgebreid artikelken: http://www.anv.nl/tijdschrift/inhoudsopgaven/2017-2/heten-en-noemen/
‘k Heb dit ingesteld op gans Vlaanderen, maar met twee kanttekeningen: in West-Vlaanderen wordt het eigenlijk niet echt gebruikt, en die vierde voorbeeldzin zou ’kik als Oost-Vlaming ook nooit zeggen (lijkt mij Antwerpser dan de rest, en niet alleen omwille van de ’vaneir’). Ik zou dat zeggen met een van de verschillende awel-samenstellingen, of ma/mo.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.