Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Goh, ik zou ze voor de moment nog laten staan, misschien heeft fansy daar een bron voor die ik niet ken.
‘Onderhoud’ toegevoegd. Ik moest eens goed lachen met het lemma op Wiktionary. Ze vermelden beide klemtoonvarianten, en hebben zelfs geluidsfragmenten, maar het fragment voor onderhoud is identiek aan dat van onderhoud, gewoon luider uitgesproken. Misschien maar een technisch foutje, maar wel grappig.
https://nl.wiktionary.org/wiki/onderhoud
Die laatste voorbeeldzin met ‘hem’ vooraan is ook West-Vlaams. Ik vermoed dat dat in de Kempen is beland door uitgeweken West-Vlamingen.
Hoe wordt het buiten West-Vlaanderen (en allicht Zeeuws-Vlaanderen) uitgesproken? Met een AN-ou, of een AN-oe? Ik vermoed op de eerste manier.
Etymologisch is het verwant aan kallen: kalt → kaut → kout. De vraag is nu of het ook verwant zou zijn aan klappen. De gelijkenis is er alleszins, en een uitspraakverschuiving is rap bedacht (kalt → klat → klapt). De WNT vermeldt onder meer het volgende:
“Klappenantie, gespreek, gesprek, sprake (van iets) (geh. te Lichtenvelde W.-Vl.); verg. koutenancie bij DE BO 1873.”
http://gtb.inl.nl/iWDB/search?actie=article&wdb=WNT&id=M032980
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.
