Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Reacties van nthn

    studentenresto

    Alleen mannelijk, denk ik. Ik heb alleszins alleen nog maar “de resto” gehoord.

    Toegevoegd door nthn op 09 Mar 2020 23:39

    gans

    De autrice is nog vergeten te vermelden dat ook de woordvolgorde bij ‘gans het’ en ‘het hele’ omgedraaid is én dat ‘gans’ door die omdraaiing geen buigingsuitgang krijgt. De Vlaming zegt ‘gans/hiejel de(n)/d(e)/(e)t’, de Nederlander zegt ‘de/het hele’.

    De Vlaming zegt trouwens ook ‘gans/heel ne(n)/een/e(en)’, iets dat volgens de Algemene Nederlandse Spraakkunst volstrekt onmogelijk en uitgesloten is. Awel, zo onmogelijk blijkt het niet want het wordt gezegd. Bijvoorbeeld:
    “Gans een plafond ontpleisteren voor een barst dat wellicht gewoon op te vullen is” (9lives.be)

    Toegevoegd door nthn op 08 Mar 2020 20:23

    bloemen toegeworpen krijgen met de pot nog aan

    In Nederland zeggen ze waarschijnlijk ‘… met de bloemenpan nog aan’.

    Toegevoegd door nthn op 08 Mar 2020 20:10

    coiffeuse

    nthn

    Als ik hier mijn account had aangemaakt had ik om een of andere reden de mogelijkheid om lemma’s te verwijderen, 1 klik en het was weg, zonder bevestiging (en ik heb dan ook effectief per ongeluk een lemma verwijderd – gelukkig wist ik nog wat het was zodanig dat ik het kon herstellen). Een aantal dagen later was die verwijderknop voor mij bij alle lemma’s verdwenen, maar misschien zit er ergens een geautomatiseerde account tussen die wel nog dingen kan verwijderen.

    Volgens het welkomstblad zijn er nu 32680 lemma’s, en het recentst toegevoegd is dus hetdees. Ik ga de komende weken die teller eens in d’oog houden dat de stijging wel degelijk overeenkomt met het aantal vanaf nu toegevoegde lemma’s.

    Toegevoegd door nthn op 08 Mar 2020 12:55

    sneeuwschuifelen

    Ik heb eigenlijk maar 1 zoekresultaat gevonden van iemand die ‘sneeuwschuifelen’ gebruikt voor ‘in de file staan in de sneeuw’, de rest gebruikt het o.m. voor langlaufen of gewoonweg slenteren in de sneeuw. Dat resultaat kwam van een NL website, maar is wel door een Belg geschreven. Voor mijn part kan het dus op GV blijven staan.

    “Kwam gisteren terug van Marche-en-Famenne. Op ’t moment dat ik vertrok was het nog goed aan het vriezen (-3) en het was beginnen regenen. Als ik vertrok hingen er ijspegels aan mijn auto… Rijden was geen probleem, maar als ik op de Brusselse ring aankwam geraakten mijn parkeersensoren helemaal de kluts kwijt… Na een uurtje sneeuwschuifelen kwam ik dan thuis en dan bleek dat het opspattende water gewoon aan mijn bumper was vastgevroren. Geen wonder dat de sensoren de pedalen verloren…” (skodaforum.nl)

    Toegevoegd door nthn op 08 Mar 2020 12:51

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.