Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
De meervoudsvorm ‘bakkesen’ die VD geeft is wel curieus. Omwille van het afwijkend meervoud (in VL heeft ‘bakkes’ er geen) kan het m.i. wel op GV staan, mits dat de focus van het lemma is natuurlijk.
Ook de Vlaamse uitspraak is anders:
VL: eGzema / eGzeem (de G van zakdoek)
NL: ekseem
De vraag moet natuurlijk ook zijn of Taalgaardenier hem bij het schrijven niet gewoon vergist heeft. Als hij het woord werkelijk uitspreekt met een ‘ei’ en niet met een ‘ij’, dan is er zeker sprake van een variant en moet daar ook een apart lemma voor worden toegevoegd, maar zo niet is ‘gesmeiig’ een simpele typfout. Het verschil in uitspraak tussen ‘ij’ en ‘ei’ (en ‘èè’) is niet bij/voor iedereen even duidelijk (en in het Nederlands zelfs geheel onbestaand), maar dat moet geen vrijgeleide zijn om pakweg te schrijven “in mij moete gei met den auden outo naar de keuring”.
(Maar voor mij is het alleen belangrijk dat het in de titel van het lemma correct gespeld is, de rest is bijzaak.)
In al zijn woedende pogingen om relevant te blijven heeft MC Joël helaas over het hoofd gezien dat onze beschaafde noorderburen tegenwoordig geen Nederlands meer ‘spreken’, maar ‘praten’. Asjemenou!
Het staat specifiek in de ‘Lijst van bij Kiliaan geboekte en in Zuid-Nederland voortlevende woorden die in de hedendaagsche woordenboeken niet opgenomen of onvolledig verklaard zijn’ van D. Claes (1) met als variant ‘gehoppeld’, dus als het ook (nog) in NL voorkomt zal het wel alleen maar ten zuiden van de grote rivieren zijn.
Voor ‘gehoppeld’ heb ik wel maar één relevant hedendaags resultaat kunnen vinden:
Marcel sprong recht en bij het naar het hok lopen zag hij de 2 duifjes… 1 geschelpt en 1 gehoppeld duifje… (https://www.pipa.be/nl/articles/de-keyzer-marcel-1e-nationaal-argenton-jonge-duiven-2007-221)
Maar dat kan ook specifiek duiveniersjargon zijn.
(1) https://www.delpher.nl/nl/boeken/view?identifier=MMUBL07:000000048:00037&query=hoppel
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.