Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
Dit zijn de top Vlaamse termen volgens het aantal positieve stemmen.
klomp, houten schoen, blok
zie synoniemen in andere regio’s bij kloef
Een goed koppel tonen om op het erf rond te lopen.
een beetje dronken, zattekes
uitspraak in de A. Kempen: loecht
Als de Jakke een beetje licht is zegt hij altijd dingen waarover hij ’s anderdaags verlegen is.
> andere betekenis van licht
uitermate, ondraaglijk
in de uitdr. “vlak heet”
Het is vlak heet vandaag, de zon brandt blaren!
geschikte gelegenheid
De schorsing door de Raad van State biedt nieuwe opportuniteiten, stelt hij. "Zoek een ander kader, een andere locatie, een andere manier om die grond te gebruiken. Ook dat is ondernemen. (de redactie.be)
een hele dag van Pier naar Pol lopen en toch niets bereikt hebben
zie ook tjolen
Ook sjakeleurn genoemd. We hebben de hele dag getsjoold, we waren doodop.
- ouderwets, behoudsgezind
- mensen die oude deugden beoefenen: zuinigheid, spaarzaamheid
Die zijn nog van de oude stempel, ze leven nog zoals hun voorouders.
Die mensen zijn niet te overtuigen om een computer aan te schaffen, ze zijn nog van de oude stempel en willen die moderne dingen niet.
mensen die altijd gratis iets willen krijgen maar nooit iets aan anderen geven
Bijna elke week komt ze zagen om een paar eieren, een handvol aardappelen of om de krant te mogen lezen, maar als wij eens iets vragen hebben ze dit zogezegd niet in huis,’t zijn echte krempers.
Een schrijnwerker die ramen en deuren plaatst bij een nieuwbouw of bij renovatie
Ge hebt bij voorkeur ervaring als plaatser buitenschrijnwerk en ge hebt een goede fysieke gezondheid, dan moogt ge sito presto starten in ons ploeg.
zeepwater, zeepsopje
(lokale uitspraak (Bilzen) “leiter”; geen idee wat het Nederlandse typewoord hiervoor is: leuter? luiter? louter? leter? lieter? loter? luter? …)
Is dit woord ook elders bekend? Zo ja, hoe klinkt dit dan bij jullie?
(Moet dรจรจ leiter nog diene? Aanes sjรจd ich ’m voert.) Moet dat zeepsop nog dienen? Anders giet ik hem weg.
Bumper.
< Frans: pare-chocs
Bij het achteruitrijden reed hij tegen een paaltje. Zijn barrechoc ving gelukkig de grootste slag op.
Bier met krieksmaak. Kriek is zoals champagne een erkend en beschermd streekproduct.
voluit: kriekbier; kriekenbier
vgl. ook lambik van kriekenlambik
Van Dale 2014 online: (stofnaam) uit Belgiรซ afkomstig bier waaraan kersensap toegevoegd is (in ’t bijzonder op basis van lambiek of geuze)
Voor mij ne kriek, alstublieft!
> zie andere betekenis van kriek
zonder moeite of offers kan men niets bereiken; waar gehakt wordt, vallen spaanders; ยฑ men macht niet al hebben, veel boters ende vette jonckwijfs (oud Ned. gezegde)
Fr. on ne fait pas d’omelette sans casser des oeufs
De uitdrukking “Men kan geen omelet bakken zonder eieren te breken” betekent: “Om iets te bereiken moet men offers brengen”.
naar de filistijnen, kapot, dood
kenijn = konijn
Zie die overreden eekhoorn daar liggen, die is kenijn.
Ik heb dat vaasje kapot laten vallen, da’s kenijn.
helemaal op, oververmoeid
’k zien ip en ’t รจndent. (lett. op en ten eind)
er veel werk aan hebben
NL: er een hele kluif aan hebben
Van Dale 2013 online: Belgisch-Nederlands, informeel
Ik dacht dat efkens tussen de soep en de patatten te doen, maar ik heb er een hele boterham aan. ’t Zal voor het eind van de week nog niet klaar zijn, vrees ik.
1) mond
2) keel, stroot
3) een vrouwspersoon die kweikt
ww. zie kweiken
zie ook kwek
1) Houd uw kweik es, ik versta niets van wat ze zeggen op tv.
2) Keelpijn zorgt ervoor dat ik bekan geen eten en drinken door mijn kweik krijg.
3) Die kweik kan hare mond weer niet houden, heel het straat moet dat weer weten.
Een kraan die drupt.
Een loper door teveel verf te gebruiken .
Wanneer wordt die leker eens vermaakt?
Kan jij niet schilderen zonder lekers te hebben?
haantje-de-voorste
(staat ongemarkeerd in Van Dale, maar de Taalkalender van Onze Taal vermeldt op 30.4.2011: "In Vlaanderen wordt iemand die er altijd als eerste bij wil zijn wel een ‘haantje-vooruit’ genoemd, in Nederland zegt men ‘haantje-de-voorste’.)
vgl. hanske-vooraan
Hij was de stuwende kracht van de vereniging, de tekstdichter van de schuttersliedjes en het haantje-vooruit bij elke gelegenheid waar de bloempjes buiten gezet werden. (De Koninklijke Handboogmaatschappij โEDEL TIJDVERDRIJFโ, over een lid van hun vereniging)
verkleinwoord van de naam Louisa (Ludovica)
Suske en Wiske zijn de helden van een mannekesblad of met een moderner woord, een strip. Wiske heet eigenlijk Louise, maar net als Suske wordt ze bijna nooit bij haar echte naam benoemd. In het album “de koning drinkt” noemt ze zichzelf “…Ik!! Geboren Ludovica, bijgenaamd Wiske…” (Wikipedia)
Mijn moeder heette Louisa maar iedereen noemde haar Wiske.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.