Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
Dit zijn de top Vlaamse termen volgens het aantal positieve stemmen.
boezem
zie ook: balkon, kommisveur, tettagère
De buurvrouw heeft een groot schap.
Zeeft een schap waarop dat ge met 4 tafels kunt op kaarten.
> andere betekenis van schap
benzinestation, tankstation
vroeger ook: naftstatie
zie ook naft, naftpomp, naftepompe; wegcode
Aan het volgende naftstation moeten we tanken.
bedonderd, bedrogen zijn, kunnen opdraaien voor de gevolgen
Belgisch-Fr. être vu
Van Dale 2018 BE; (informeel) verloren, niet te redden zijn
DS2015 geen standaardtaal
“Een helper als Devenyns hebben ze veel meer aan. Ze moeten tenslotte (jazeker : ‘moeten!’) met twee man in de laatste kopgroep komen, anders zijn ze gezien.” (reactie in wielerflits.be 29 maart 2017)
“Draait Beerschot veldverwarming open?
“Wij hebben een zacht veld nodig, anders zijn we gezien”, stond er te lezen. En dat is ook het bestuur niet ontgaan." (hln.be 24 feb. 2018)
“Als we hier motorpech hebben met die hitte en geen kat in de buurt, dan zijn we gezien. Maar godzijdank worden we hiervan gespaard. In de verte zien we plots …” (trimconsult.com)
Ik heb hem zien komen. Dat was toch duidelijk. Ofwel moesten we hem laten meespelen, ofwel zou hij schadevergoeding eisen. In ieder geval waren we dik gezien.
naast de schoenen lopen, verwaand zijn, poeha maken, extreem uitpakken met uiterlijke tekenen van weelde
Sedert haar huwelijk met die advocaat kan ze nogal wat beslag maken.
Stuk beslag = synoniem voor ijdeltuit of gestemie
supermarkt, warenhuis, ook benaming voor GB (grand bazar) winkel
vnw: warenhuis, supermarkt
< herkomst: van het Perzisch “bâzâr”
vgl. rommelbazaar, bazarke
Ik ga eten kopen; moet gij nog iets hebben van den bazaar?
> andere betekenis van bazaar
net, proper
Van Dale 2016 online: BE
Doe eens een deftige broek aan, dees is helemaal bekeuzeld.
> zie ook andere betekenissen van deftig
gierige persoon
Mens, de buurvrouw, da’s een kreute!
een fles met kroonkurk openen, ontkurken, opentrekken
zie ook aftrekken, nog een stop ~
Van Dale 2013 online: Belgisch-Nederlands, spreektaal, mbt. een fles
Woordenboek der Nederlandsche Taal: Alg. in het Zuiden, zie de idiotica. Ook er een aftrekken (Teirlinck)
Kunt ge mijn pintje ook eens aftrekken?
> andere betekenis van aftrekken
verder
zie wijd
ook in de Kempen
Stoppe ver haaj, of gon ve nog e bitsje waajer? (stoppen we hier, of gaan we nog een eindje verder)
> andere betekenis van wijer
ongeluk, accident
daad als gevolg van woede of wanhoop
zie ook malheur
etymologie < frans malheur < latijn malum (slecht) + augurium (voorgevoel, vermoeden)
zie ook malheuren doen, malheur, een ~ doen
Er is een wreed maleur gebeurd op de autostrade, en daardoor staan er kilometers file.
Als die gast van hiernaast zijn muziek niet stiller zet, doe ik straks nog maleuren!
onvolledige geslachtsgemeenschap hebben om bevruchting te voorkomen
< vergelijk de betekenis zeuren = vals spelen
zie ook Berchem, in ~ afstappen
Bij Jules en Marie hebben ze maar 1 kind, ze zeuren regelmatig of ik ken er niets van, zei vader tegen moeder.
beiaardier
Jo de lattentrapper speelt elke maandagavond op den beiaard.
samen, alles samen, in totaal
(uitspraak: oltope, altope)
→ al te hope
zie tope
‘t Was geen geld. ’t Heeft mij al t’hope 500 frang gekost.
Poëzieweek steekt iedereen hart onder de riem met thema “Samen – Al t’hope” (vrt.be)
Het luiden van de doodsklokken
Leiestreek: endeklokke
Hoor, het luidt over dood.
(verouderd in Nederland)
snoepen, smullen, smikkelen
vnw: snoepen
Etymologie: frequentatief van sneuken = snoepen
ook in Oost-Vlaanderen
zie ook: sneukelare, sneukelaar, sneuk
Sneukel niet zoveel, je gaat dik worden.
“Een vrauwe pryst de leckerheyt, En sneuckelt geiren soetigheyt” – uit, ‘Cocus Bonus’, Pieter Croon, 1663
zie andere betekenis van sneukelen
er valt niks te eten, geen brood op de plank;
‘kinneklop’: men tikt met de vuist op de kin.
zie ook kin, op zijn ~ kunnen kloppen
De ijskast moet dringend aangevuld worden, anders wordt het kinneklop.
seffens, zo dadelijk, meteen
< Schuermans (1865-1870): BEDEENEN, bijw. van tijd, straks, aanstonds, seffens (Br.). Het is gevormd van bij den eenen, bij of in eenen oogenblik. In dezelfde beteekenis zegt
men ook : medeenen, met eenen oogenblik, welk laatste woord er onder verstaan wordt.
de ‘ee’ is scherplang en klinkt dus doorgaans als ‘ië’
Wacht nog even! Hij komt bediejeme.
Hij ga bedieme naar mij komen. (Hij gaat dadelijk naar mij komen)
zoethout
Fr. réglisse
Zie ook: kalichehout, kalisjenhout, kalissenhout
Vgl. kalisie-, kalliesje-, kliswater enz.
Met een stukske klishout waart ge als kind toch wel een paar uren zoet.
het voor het zeggen hebben
Van Dale 2013 online: Belgisch-Nederlands
Vraag aan Kris of ge lid moogt worden. Hij zwaait daar de plak.
verstoppen, wederkerend: zich verstaeke-zich verstoppen
uitspraak Maasland: versjtaeke
Worom versjtèks-te dich ummer?
De Joep houw zich versjtoake wie de pliesse koam.
De sigrètte moos-te veer good versjtaeke es veer oe_t België koame.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.