Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De onderstaande definities zijn de laatst toegevoegde definities van Vlaamse termen in ons woordenboek. Deze lijst is ook
beschikbaar als RSS Feed
een meisje in de billen knijpen
Genoemd naar Sagan de wielrenner die het gepresteerd heeft om in de billen van het bloemenmeisje te knijpen.
“Nee, een Sagannetje doen zit er niet in. Ik houd het graag ingetogen op het podium, naar mijn aard. Ik heb het altijd moeilijk om mijn hand in de heupen van een bloemenmeisje te leggen.” Bron: NRC-Handelsblad – Sven Nys geïnterviewd door Hugo Camps
heel erg zuur, bitter zijn
zie ook brak, zo zoet als brak
Die pompelmoes is zo zuur als brak.
broer
ook: bruure
regio Boom
Antwerpen stad: bruur
Vigoke is de kleine van mn briere èh, is’t ni, schattebolleke! (Vigo lacht zn twee bieterkes bloot ter antwoord!)
Vigo is het kindje van mijn broer, is het niet, schattebolleke! (Vigo lacht zijn 2 tandjes bloot als antwoord!)
heel/wreed zoet
zie ook brak, brak, zo zuur als ~
rik y wee jogurt meegebrugt me 10%-plus suiêker derin – zo zuut as brak, ma van DM2 krygde giejn amputases zyd’m.
(Rik heeft weer yoghurt meegebracht met 10%-plus suiker erin – zo zoet als brak, maar van DM2 (diabetes mellitus type 2) krijgt ge geen amputaties zegt hij.)
in plaats van
Antw. stad: plëts
West-Vlaanderen: in plekke van (vgl. ook: in plaatse van)
In plek van da wa te stoan tetteren zade bytr a yrme oat a mave steke!
(In plaats van daar wat te staan babbelen zoudt ge beter uw armen uit uw mouwen steken!)
zeg, onbeschoefte boer, kunde ni uit a doppe zien in plek teige ma te loêpe?!
(Zeg onbeschofte boer, kunt ge niet uit uw doppen zien (doppen, uit zijn ~ zien) in plaats van tegen mij te lopen?!)
snel wegritsen of -steken
voordak boe of ba kon zegge was alles al weggeroefeld, kon’k me lege polle naar hoaês!
(Voordat ik boe of bah kon zeggen, was alles al weggeroefeld; kon ik met lege handen naar huis!)
beschrijft iets dat zeer snel gebeurt
ook roef
Roefel! n weg was onzen blackie (hond) met den bifstuk van tafel!
(Roefel! En weg was onze hond Blackie met de bufstek van tafel!)
- daar kan hij naar fluiten, dat kan hij vergeten
- orgel is hier eufemisme voor achterste
ook: achter zijn gat/nol/kont
Kempen: onder zijn orgel
Ikke veur em de was doen? ja tarare, schoon agtr zn orgel zie!
(Ik voor hem de was doen? tarara, schoon achter zijn orgel zie!)
- akelige vent, een vervelend persoon
- iemand die een nors gezicht trekt
- iemand waarbij pesterijen en/of haat en nijd een 2de natuur is
etymologie: van de gelijknamige tovenaarsfiguur in Peyo’s ‘De Smurfen’
De Pirot, da was nen echte Gargamel: wa de klein mannen late bleiten en de mense veur’t lapken ave! (Booms)
Zeg man, ge zijt zo vies gezind, trekt eens een ander gezicht, ge zijt precies Gargamel.
uitkomst, uitweg bieden
hulp, steun bieden
< verouderd Frans: soulas (vergelijk soulager) < Latijn solacium
VMNW: Oudste attestatie: Brabant-West, 1265-1270
MNW: NL: verlichting van pijn
WNT: SOELAAS: Alleen nog in Z.-Ndl.
Van Dale online: archaïsch: vertroosting, verlichting
U zit vast met voor u onbegrijpelijke woorden? Het VW biedt ééniedere Hollander soelaas met een wagewijd open ingangspoort tot de ‘Zuidnederlandse’ taal – mét gratis gazettepapieren puntzak frit! (Nee, dat laatste nièt é-écht, de rest wel!)
bovenzakje van een zip (jasje, vest) waarin men vroeger een pochet stak
Noorderkempen: zjippebuiltje
Zijn pree zat in een bruine omslag die hij thuis afgaf, maar de prim voor de overuren stak hij in zijn zippebuiltje voor op staminee te gaan.
geprepareerde rauwe groenten, fruit, sla
koude buffetschotels
niet in VD
Google: BE: 2260; NL: 760
“Cruditeiten” zei het bord in de kantine van het UIA – en denkt na ni dat Van Dale 3-delig boek enig soelaas bood (soelaas bieden)!
voldoende lang leven, bijvoorbeeld om een plan ten uitvoer te brengen
ook zonder lidwoord: “geluk van leven hebben”
Als we het geluk van leven hebben, dan zien we binnen een tiental jaren misschien onze achterkleinkinderen geboren worden.(zoetjes.blogspot.com 290512)
mooi weergegeven…als we geluk van leven hebben…komt dat voor ieder van ons (commentaar bij foto van bejaarde vrouw,http://zoom.nl/foto/ 110815)
van voorlopig repareren van kleding met soort spelden, vandaar connotatie: niet erg goed
zie ook haken en ogen, met ~ aaneen hangen, halfsegat
VD online: BE, met haken en ogen aan elkaar hangen:
van verhalen e.d. slordig gemaakt zijn, ongeloofwaardig zijn
tis wee boecht van china da me haken en ogen aaneenhangt, oep iejn-twie-dry kapot!
(Het is weer bucht van China dat met haken en ogen aaneenhangt, op 1-2-3 kapot!)
zn plan angt ma me hake en oge ineen, tuurlyk valt da in duige!
(Zijn plan hangt met haken en ogen ineen, tuurlijk valt dat in duigen!)
weg zijn
oorsprong: kindertaal
We zijn dada! = we zijn ermee weg!
Nog 2 weken en we zijn dada op safari, zalig!
Wa is de Rik? Hij is dada na de winkel, hij is seffes wel wee vroem! (Boom)
een aaike doen
- aaien met hand of wang, zo strelen
- flodderen
kindertaal
1) gef’den ont (hond) is een ake vigo: a mitsi, a!
2) doe is ake by den bompa vigo, dan fleurt’m oep!
iem. die altijd zaagt
vgl. neuten
Ge loopt al de hele dag te neuten, gij neutebeer!
klikspaan, verrader
< wordt gebruikt voor zowel een man als voor een vrouw
Hij gaat alles overdragen, het is een echt verroëbakkes.
Gij se verroëbakkes, moet ge dat nu zeggen, het moest een verrassing blijven!
Het verroëbakkes heeft al gaan rondstrooien dat haar dochter in verwachting is; nog voor zij en haar man het zelf aan de familie konden vertellen.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.