Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
In het manifest van die mensen van Vlinks van de vierde voorbeeldzin staat overigens het volgende te lezen:
“Het Standaardnederlands is een sterk bindmiddel voor de Vlaamse samenleving en de taal van het onderwijs en de overheid. (…) Vlinks vindt het vanzelfsprekend om de culturele banden met Nederland aan te halen en te onderhouden (..).”
Het blijken dus ook verdoken groothollanders te zijn, en dan nog gebruiken ze volstrekt onbewust onstandaardtalig taalgebruik. Het zou toch eens tot bepeizen mogen zetten.
Oeie, ‘accepteer’, volgens mij gebruikt een Vlaming daar eerder ‘aanvaard’. Ik heb alleszins persoonlijk nog nooit vrijwillig ‘accepteren’ gezegd.
Akkoord met Grytolle, ‘telloor’ kan wat mij betreft in dezelfde schuif als bv. ‘gaarne’, een verouderde/verkeerde spelling die weinig met het eigenlijk taalgebruik te maken heeft.
Nog een aantal dingen toegevoegd met dank aan de Taalfluisteraar:
https://taalfluisteraar.be/2019/05/20/de-ene-klemtoon-is-de-andere-niet/
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.