Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Ah, ge hebt gelijk. Is ‘voor’ in die specifieke betekenis SN? Ik zou het zelf zeggen maar met een Hollands accent klinkt het precies niet echt. Ik vind niet direct goeie zoekresultaten, maar ’k heb wel gevonden dat ge het blijkbaar zelf ook al hadt toegevoegd onder komen achter iets of iemand. Misschien eentje van die twee aanpassen, en dan van dit lemma iets anders maken?
Ik vind resultaten vanuit alle provincies, een nieuw lemma wordt gemaakt: om ter ’t.
Ik heb al altijd om ter en om het gecombineerd: “Om ter ’t eerst tot aan den boom”, “Om ter ’t langst uw asem inhouden”, enz. Is dat een streekgebonden Oost-Vlaamse variant, of komt het daarbuiten ook voor?
Katastroof gebruikt het ook in een aantal liedjes:
“g’ Et nog alt’ dezelfste oge,
g’ et nog alt’ dezelfsten blik.” (Weerzien)
“‘k was alt nen ypocriet en ’k stoeng ’kik alted meh’ de staerke
‘k em alted liêre liege en meh’ d’elleboge waerke” (De politieker)
" ’k was alt ne propere jongen, maar noêt nen acrobaat" (Oep een Franse wc)
“ne groêten bóezem neem ekik alt onder de loupe
en dan nog lifst meh’ van die supergroête tshoeppe” (Dikke tette)
“’k Docht alt da ’k góe kon zinge mor wad em ek mij vergist
der was alt e klein detailke da ’k nen iêlen tijd ni wist” (Alle groot artieste zen homoseksueel)
Enzovoort enzoverder.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.