Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Reacties van nthn

    zeggen

    Awel, in ‘t Waasland is het ’gezeed’, zoals in het Kempische voorbeeld hier (en in de OVT ook ‘zee(d)(en)’, zoals in Antwerpen/de Kempen), maar ‘ee’ en ‘ei’, en een al dan niet uitgesproken d op het einde, zijn m.i. gewoon uitspraakvarianten van mekaar (er zijn nog tal van andere voorbeelden waarin ee’s en ei’s regionale uitspraken voorstellen, toevallig bv. in meers/Meir, en over de d-/t-deletie in het taalgebied heeft er zelfs enen een doctoraat geschreven (1) – en dat is dan nog voornamelijk m.b.t. de situatie in Nederland) terwijl dat ‘zegde’/‘gezegd’ wel een duidelijk andere vorm is, waarvan de oorspronkelijke k-klank niet is weggevallen.

    De WNT zegt ook:
    “De thans meest frequente volt. -deelwoordsvorm is gezegd, naast een ouder, en thans nog gewest. gezeid of een gewest. gezeed en een Limb. gezaag (bij een inf. zagen).”

    Dit doet mij dan wel weer vragen: waar komt ‘zegde’ eigenlijk vandaan?

    (1) http://www.meertens.knaw.nl/uitgeverij/extern/tdeletie.html

    Toegevoegd door nthn op 05 Aug 2019 22:36

    zeggen

    ‘Gezeid’ is volgens mij vrij algemeen als voltooid deelwoord, alleszins ook in W- en O-Vl.

    Toegevoegd door nthn op 05 Aug 2019 14:42

    die zijn, die haar, die hun

    Kastanjeoog, ook buiten West-Vlaanderen, maar volgens mij is de context iets anders:

    die zijn/heur/hun = zijn/haar/hun (dichtbij – fysiek of mentaal)
    de(n) die(n) zijn/heur/hun = zijn/haar/hun (verder weg – fysiek of mentaal)

    ‘k Zijn die heur haar (hier) nog aan ’t knippen → Ik ben nog bezig met het haar van deze vrouw te knippen → hier kan ’hier’ in de zin geplaatst worden
    ‘k Zijn de die heur haar nog aan ’t knippen → Ik ben nog bezig met het haar van die vrouw te knippen → hier kan ’hier’ volgens mij niet in de zin geplaatst worden, maar misschien wel ‘daar’

    In alle geval bedankt voor de toevoeging!

    Toegevoegd door nthn op 04 Aug 2019 21:52

    West-Vlaams

    Voila, toegevoegd, maar feitelijk staat er niet echt veel op, en ’t is zo te zien ook voornamelijk in een Gents-achtig dialect geschreven. En de spelling, miljaarde… Hopelijk heeft de hoofdschrijver daar zijn radicale spellingsideeën ondertussen toch een beetje herbepeisd.

    Toegevoegd door nthn op 04 Aug 2019 20:41

    West-Vlaams

    Awel miljaar, drie keer raden wat da ’kik just heb gevonden:

    https://incubatorplus.fandom.com/wiki/Wp/ovls

    Toegevoegd door nthn op 04 Aug 2019 11:59

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.