Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Reacties van nthn

    allerhande na zelfstandig naamwoord

    Is de betekenis niet ook lichtjes verschillend? “Allerhande liedjes” en “liedjes allerhande” lijken mij zeer subtiel iets anders te betekenen. Misschien dat “allerhande liedjes” “verschillende/verscheidene/allerlei liedjes” betekent, en “liedjes allerhande” eerder “nen helen hoop liedjes” betekent? Ik weet het niet. Misschien voelt het gewoon zo aan door de ongewoonheid van ‘allerhande’ vóór het znw.

    Toegevoegd door nthn op 14 Aug 2019 23:42

    waar dat we wij

    Is ‘waar’ voor ± ‘terwijl’ geen SN? Ik gebruik het alleszins ook, en op een SN-hertaling van de eerste voorbeeldzin:
    “Zij doen alles zus, waar wij alles zo moeten doen.”
    Kan ik eigenlijk niks op aanmerken.

    Dat en subjectsverdubbeling zijn natuurlijk wel typisch Vlaams.

    Toegevoegd door nthn op 14 Aug 2019 22:53

    gehad hebben

    Ondertussen heb ik het al verschillende keren gehoord gehad van mensen van alle provincies, dus bij deze is de algemeenheid bevestigd. Mensen lijken wel aan te voelen dat het geen ‘ABN’ is want ze filteren het rap weg als ze talig niet volledig op hun gemak zijn.

    Toegevoegd door nthn op 14 Aug 2019 21:51

    waare

    Awel miljaar, ge zou warempel gelijk kunnen hebben. Een nieuw voorbeeld van grammatica: gereduceerd lidwoord bedoelt ge toch, he? Ik vroeg mij bij het schrijven van de voorbeeldzin ook al af waarom dat ‘tafel’ geen lidwoord benodigt na een voorzetsel en vrijwel alle andere znw’en wel. Ik kon alleen het volgende vinden, maar dat legt eigenlijk niet al te veel uit:
    https://onzetaal.nl/uploads/nieuwsbrieven/m1711.pdf

    Toegevoegd door nthn op 14 Aug 2019 21:28

    Vlaamse canon

    Ik neem aan dat koterij niet in de top 6 staat omdat ze dat ook in Wallonië hebben. Ik vermoed ook dat er, als die canon er zou komen, nog zeer veel ‘no true Vlaming’-drogredenen de revue gaan passeren. Geheel t’akkoord over de taal, trouwens, maar gezien mijn aanwezigheid hier lagt dat wel al voor de hand.

    Zelfs de Kampioenen hebben in hun latere afleveringen aan authenticiteit ingeboet, t staan een aantal voorbeelden hiere: https://belned.wordpress.com/tag/f-c-de-kampioenen/

    Toegevoegd door nthn op 13 Aug 2019 22:37

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.