Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Reacties van nthn

    het

    Meestal benadrukt uitgesproken? Ik heb het denk ik voornamelijk gewoon als ‘t’ gehoord, bijvoorbeeld:

    - W’hemmen da 150 euro betaald.
    - Hiere se, ’t spreekt.

    Toegevoegd door nthn op 12 Oct 2019 02:00

    zaan

    Knap woord, ik ga eens kijken of dat ik dat geherintroduceerd krijg.

    Toegevoegd door nthn op 12 Oct 2019 00:50

    Hollandismen in Vlaanderen

    De op de moment van schrijven laatste nieuwe Suske en Wiske noemt “Het lekkere lab”. Omdat Suske en Wiske, nochtans oer-Vlaamse creaties van de hand van een vermaledijde Antwerpenaar, ook in Holland moeten verkopen, krijgt de titel het gemarkeerd ‘lab’. Vandersteen draait hem om in zijn graf.

    De Taalunie verkondigt, zoals altijd, andermaal gezever van de bovenste plank: “Lab is standaardtaal in het hele taalgebied. Labo is standaardtaal in België.” → Dat is gelijk dat de Britten zouden zeggen dat hun woord voor koffer, ‘boot’, ‘sjtandaerjdtael in het heejle taelchebiet’ is, en ‘trunk’ standaardtaal in Amerika zou zijn. Jama, zo werkt het niet he.

    Interessant is ook deze link hier:
    http://taalschrift.org/editie/74/zijn-suske-en-wiske-nu-vlamingen-nederlanders
    En meer in het bijzonder de woordkeuze in volgend citaat:
    “De poppenserie was voor de Nederlandse markt gemaakt met Nederlandse stemmenacteurs. Maar ook de Vlamingen slikten het als koek.”

    Moet er nog zand zijn?

    Toegevoegd door nthn op 11 Oct 2019 23:09

    lits

    Ah, dat is geen ABN?

    Toegevoegd door nthn op 11 Oct 2019 22:34

    ginien, gienien, genien

    Onnodig lemma, ‘ginien’, ‘gienien’, ‘genien’ zijn niet anders dan fonetische spellingen voor:
    m. geenen eenen
    v./o. geen een

    Waarvan voor alle duidelijkheid de ’ee’s allemaal scherplang zijn, en in bij mijn weten het merendeel van de Vlaamse dialecten als ‘ieje’ klinken:
    giejenen iejenen
    giejen iejen

    Maar om de uitspraak te vergemakkelijken wordt de ‘ee’ in ‘geen’ toch terug korter uitgesproken, als er nog iets op volgt dan toch.

    Toegevoegd door nthn op 11 Oct 2019 02:31

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.