Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Meer in gebruik ten westen dan ten oosten van de Schelde, denk ik.
Verhoudingsgewijs valt het in het niet tegenover ‘de omelet’, zowel .BE als .NL, dus ik weet ook niet of het specifiek Vlaams is. Dat gezegd zijnde kunt ge voor vrijwel elk mannelijk/vrouwelijk woord wel .NL-resultaten vinden waar ze het onzijdig gebruiken, dus misschien tellen de onzijdige Nederlandse omeletten niet/minder mee. Ik ga het eens rondvragen.
‘Omelet’ is blijkbaar m./v. in het SN. Normaal gezien betekent dat dat dat in het Nederlands mannelijk en in het Vlaams vrouwelijk is. Voor mij is een omelet echter zo onzijdig als het maar kan, het is “e lekker omelet” en niet “een lekkere omelet” (en al zeker niet “ne lekkeren omelet”).
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.