Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Reacties van nthn

    posvacanse

    Ik heb het eens bepeisd, en ik denk eigenlijk dat de meeste mensen in hun dialect de uitgangen -sie/-tie uitspreken als -se: natie → noase, organisatie → organisoase, editie → edise, turbulentie → turbulense, enz. Soms valt die sjwa dan nog eens weg, bv. in polies (aan de kust nog steeds: polísje, scherpe i), maar of het dan een echt lemma wèèrd is weet ik niet. Misschien kan het gewoon bij Vlaamse uitspraak staan, daar staat toch al iets over woorden op -tie.

    Toegevoegd door nthn op 20 May 2020 15:37

    kottegoar

    Zou dat van iets als “ze zitten in ’t kot tegare” komen?

    Toegevoegd door nthn op 19 May 2020 18:51

    verbelgischen

    Zou de spelling hier niet beter ‘verbelgischen’ zijn naar analogie met ‘Belgisch’? ‘Verbelgissen’ lees ik als ‘vèrbel gissen’ (met een doffe i dan nog).

    Toegevoegd door nthn op 19 May 2020 18:48

    posvacanse

    Niet echt een eigen lemma waard:
    - de verkorting van lange klinkers afhankelijk van hun positie in een woord is algemeen Vlaams, maar het zou misschien zot zijn om dat allemaal te bnoteren
    - de ‘c’ in de spelling staat er voor piet snot
    - aan de kust wordt de uitgang -tie/-sie uitgesproken als -sje, waarom het hier dan -se is ligt misschien aan nauwer contact met de Fransen (waarvan het woord ‘vakantie’ dan ook afkomstig is)

    Ik zie dat vacantie er ook in staat, maar wat is er daar op de aardige spelling na Vlaams aan?

    Toegevoegd door nthn op 18 May 2020 23:51

    kap

    In Nederland zeggen ze ‘capuchon’ tegen een kap, maar een mondmasker noemen ze dan wel een ‘mondkapje’ en geen ‘mondcapuchonnetje’. Rare jongens.

    Toegevoegd door nthn op 18 May 2020 22:09

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.