Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Regio is waarschijnlijk ruimer, ik ken het in alle geval ook.
Zeker ook mannelijk. Onzijdig lijkt mij onder invloed van de Hollandse standaardtaal, aangezien het historisch altijd mannelijk geweest is.
Die uitdrukkingen met ‘slaan’/‘slagen’ zijn blijkbaar gelijkaardig in het Perzisch, daar zegt ge ‘spreken’ als ‘harf zadan’, ofte ‘(e) gesprek slaan’.
In het Tadjieks blijkbaar ook: ‘gap zadan’, ± dezelfde betekenis.
Bij nader inzien kent het Engels ook een gelijkaardige uitdrukking: ‘strike up a conversation’.
Een Kindekesdag hebben we hier (nog) niet, denk ik.
https://nl.wikipedia.org/wiki/Kinderdag
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.