Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Reacties van nthn

    klaar

    In het Vlaams via het Frans, en in het Nederlands via het Engels? Het zou niet den eerste keer zijn, maar anderzijds gebruiken ze in NL ook gewoon klare taal, klare lucht, opklaren, enz. Misschien is het vooral de uitdrukking “het is klaar dat” (c’est clair, it’s clear).

    Maar dan zit er mij toch nog iets dwars: voor ‘klaar’ in de betekenis ‘gereed’ zeg ik ‘klèèr’, met een zwaarlange e, maar voor ‘klaar’ in de betekenis ‘helder’ zeg ik ‘klaar’ met een lange a. Hebben we hier met een dubbele ontlening, of met een betekenisontdubbeling te maken?

    Toegevoegd door nthn op 07 Apr 2023 21:38

    getweeën

    ‘Gunders getweêënt/gedrijent/…’ is voor mij ook een normale manier om meerdere mensen tegelijk aan te spreken. Idem voor ‘zunders getweêënt/…’, maar vreemd genoeg zou ik het in de 1e persoon meervoud niet direct gebruiken. Misschien omdat ik ‘wij’ zeg, en ‘wijs getweêënt/…’ niet echt klinkt.

    Hoe zoude dat noemen, een collectief persoonlijk voornaamwoord? Komt dat ook in een of andere vorm voor ten oosten van de Schelde?

    “Gunders getweêënt kunt toch van makander nie afblijven he.”
    “Sedert da ze me hunder(s) gevierent naar ’t hol van Pluto verhuisd zijn, hebben ze noôit nie meêr iet laten weten.”

    Merk ook op dat ik alleen in de tweede voorbeeldzin de s van de partitieve genitief kan laten vallen. Ik vind niet direct andere voorbeelden online.

    Toegevoegd door nthn op 01 Apr 2023 21:53

    kantjesvolk

    Ik denk dat het vooral als geleerde leenvertaling voor het marginaler klinkend ‘marginaal’ gebruikt wordt.

    Toegevoegd door nthn op 01 Mar 2023 13:24

    zwijntje

    Ik stel mij nu wel de vraag of er in de voorbeeldzin sprake is van grammatica: gereduceerd lidwoord (d’stal), of van een effectief onzijdige stal. Ik vermoed het eerste, maar misschien is het zo ver gevorderd dat het geslacht effectief veranderd is, zoals ‘fabriek’ ten oosten van de Schelde.

    Toegevoegd door nthn op 09 Feb 2023 18:32

    zwijntje

    Bedankt voor de zwijnerij, sanderd17! Het zijn woorden die mij allemaal bekend in de oren klinken.

    Toegevoegd door nthn op 08 Feb 2023 13:07

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.