Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Jean Marie Pfaff heeft als keeper veel potten gebroken. ’t Zou kunnen, maar gebruikelijk is het niet.
Afkaschen? afkachen? de spelling afkasjschen is wat overdadig denk ik
De nuances van allee (allez) in Fans of Flanders:
http://www.youtube.com/watch?v=HjJM10FuDfk
Ja, een kwartje dat ken ik wel. Maar een pet van een kwartje? Moest ik dat letterlijk in een VL uitdrukking vertalen: zo simpel als een klak op een frank.
Een klak op een halve frank, dat is wel duidelijk: op die koperen muntjes stond de beeltenis van een mijnwerker met een helm op, dus van een helm een klak maken is heel simpel.
LG, en ziet ge uzelf dan als een stoomtrein (overigens mannelijk)? Toet-toet. Uw psychiater zal er graag Freud nog eens op naslagen…
P.S. Hoe simpel is een pet van een kwartje? Ik kan me daar namelijk niks bij voorstellen omdat ik dat niet ken.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.