Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Ruud Hendrickx is misschien geevolueerd. De links van Petrik werken niet mee en nu staat er in het archief nog wel:
Volgens het labo is er geen sprake van achterstand.
? Volgens het lab is er geen sprake van achterstand.
Afkortingen op -o zoals labo en moto zijn Frans.
Maar zoeken met de zoekfunctie in vrt taal.net levert tegenwoordig toch volgende op:
lab
Meervoud:
labs
In samenstellingen:
labmedewerker
labjas
skylab
spacelab
spermalab
taallab
taalmail01:
De meeste passagiers konden hun reis met de TGV verderzetten.
? De meeste passagiers konden hun reis voortzetten.
Verderzetten betekent alleen maar letterlijk iets verder van je weg zetten.
Omdat ik niet weet hoe ge dat zou moeten uitspreken.
Jean Marie Pfaff heeft als keeper veel potten gebroken. ’t Zou kunnen, maar gebruikelijk is het niet.
Afkaschen? afkachen? de spelling afkasjschen is wat overdadig denk ik
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.
