Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
taalmail510: Volgens Taaladvies.net is het niet duidelijk of ‘omwille van’ met redengevende betekenis tot de standaardtaal in België gerekend kan worden.
zie reactie standaardtaal in België wat het betekent dat ‘het niet duidelijk is’.
Als ge de jonkheid erbij pakt zegt die gemiddelde Antwerpenaar tegen vanalles en nog wat hij. De geslachten der woorden smelten als ne frisco in de micro. Maar ze zijn, gezien de discussies hier, altijd al aan verandering onderhevig geweest.
En regeltjes die onder invloed van nieuwe woorden onder druk staan: building, pudding, …
En zoals Fansy zegt: in de Kempen zijn het raar mannen ;)
beenhouwer Hugo
Euh…Hugo had teveel port in de koffie gedaan:
Hugo schuift van Dale deel 2 – de voetbaluitslag van Anderlecht is referee: deel 1 bij verlies, deel 2 bij gelijkspel en deel 3 bij winst – stoemelings over de tafelrand. Welk woord openbaart zich vandaag? Plokgeld? Een makkie. Heimwee naar Mulder.
Is beter zo. Ietsepietsie minder werkwoorden ook. Hoera!
gebeenhouwerde zinnen
Over goesting en couleur moet je niet kibbelen – een wolkje Vlaamse folklore in de koffie mag altijd. Over schrijvers evenmin.
Ochtendkoffie, Douwe Egberts bij voorkeur, sterkhouder van Hugo’s schrijverschap. Elke ochtend weer. De meester zelf in peignoir. De krant bij de sport open op de keukentafel. Van Dale en een croissant binnen handbereik.
Hugo schuift van Dale deel 2 – de voetbaluitslag van Anderlecht is referee: deel 1 bij verlies, deel 2 bij gelijkspel en deel 3 bij winst – wordt stoemelings over de tafelrand geschoven. Welk woord openbaart zich vandaag? Plokgeld? Een makkie. Heimwee naar Mulder.
Vaste (vlees)koek.
En dan hakken maar. Gekapte zinsdelen zonder werkwoorden. Kop zonder staart, zeg maar.
Woordspelen. Zinspelen. Spelen tout court in een Frans-Nederlandse taaltuin. Of is het harken?
Stilistisch gekromd confeiterschap in het mystieke taalcasino.
Een nieuwe paragraaf aansnijden bij elke slorp koffie.En klaar bij de volgende sigaret. Voor plokgeld per stuk bedongen, niet per van Dale-woord. In gouden guldens.
Camps, beeldhouwer? Te veel eer voor een beenhouwer, slagerszoon zonder brilletje met de koude vingers in de hachee!
Nog een kop koffie?
Als Hugo nu nog even wilt tekenen dan kan het morgen nog in De Morgen.
Voor diegenen die Camps niet zo goed kennen, een willekeurig voorbeeldje:
http://www.demorgen.be/dm/nl/2461/Opinie/article/detail/1509242/2012/10/01/De-opinierende-kermis-van-De-zevende-dag-verstoort-alle-zondagsrust.dhtml
En als ge er niet genoeg van kunt krijgen:
http://www.demorgen.be/dm/article/pagedList.do?language=nl&navigationItemId=982&navigation=home&nodeId=707974624&nodeTitle=Hugo-Camps
Met een scheut Absolut in de svalka gaat ge absoluut ook svalpa. (oud Vikings gezegde)
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.