Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Vandezomer aan elkaar zoals vandemorgen, vandenavond,vandeweek… Maar ge kunt er over dicuteren.
Vandewinter? Maar niet/nauwelijks: vandelente, vandenherfst (deze lente, dezen herfst)
Yeps, Garga. Maar vraagt me niet naar regio’s, die weet ik niet.
ook in NL,
a) De oude rommel naar ’t zolder doen.
b) Ik ga dat materiaal terug naar de Jean doen.
c) Doet die dossiers eens naar de directeur.
Ik blijf maar proberen he… Ze moeten het op woorden-org toch ergens vandaan hebben.
Arret lap, dan hebben die van woorden-org mij misleid.
Ik dacht dat de NL doen ook wel te pas en te onpas gebruikten, maar op een andere manier dan de VL. bv. "Doe mij maar een spa blauw’ Of ‘doe mij maar Paul De Leeuw’ …
Dus een salto, flikflak, koprol doen, de proef doen (de proef op de som nemen), … ook in NL?
En deze?
a) Zullen we een toer met de auto doen?
b) Ge moet geen zotte toeren doen (geen gekke dingen doen; maar dit zou eerder een afzonderlijk lemma zijn)
c) examen doen (examen maken)
d) een reis, trip, cruise doen: Vandezomer doen we een cruise naar de Caraïben. Met ’t school doen ze een reis naar Rome van ’t jaar.
Huiswerk doen voor huiswerk maken, wordt precies ook in NL veel gebruikt?
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.