Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
De jongens en meisjes van de Occupy-beweging, veronderstel ik.
Staat in VD als SN. Maar evenveel googlementen in VL als in NL (>15000). Dus verhoudingsgewijs meer gebruikelijk in VL.
Maar failleren is wel een goed werkwoord. Vinger opsteken diegenen die dat kennen.
Gefailleerde is wel iets beter bekend en ook SN.
Belgische VD, haha. Vandalen hebben we hier wel, dat wel. Nee het is op de vandale.nl site:
dat zit, ligt hem dwars in de maag, (algemeen Belgisch-Nederlands) dat ligt op zijn maag
– daar zit hij mee verlegen
– daar is hij boos over
Omdat ‘dat zit, ligt hem dwars in de maag’ hier totaal onbekend is, dacht ik dat VD het N-NL als SN norm genomen had. (Zoals ze zo dikwijls doen.) Maar als ze het in N-NL ook niet kennen, dan is het helemaal straf.
Voor de volledigheid moeten we wel zeggen dat er een tweede uitdrukking is die wel SN zou moeten zijn (in NL en VL):
(lelijk) in zijn maag zitten met iem. of iets
iem. of iets een (groot) probleem vinden
Het is een kwestie van nuances, voorzetsels, …
De eerste ligt het er dichtste bij. Maar die olifant is eerder door brutigheid, stommigheid, lompigheid, … de boel om zeep helpen. De hond in het kegelspel duidt eerder op een ongerijmdheid, iemand die zich niet conform de situatie gedraagt, …
De uitleg van DV gaat ook in de richting van die melaatse, maar dat klopt volgens mij helemaal niet.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.