Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Die toelichting van Flipper gaat over de SN betekenis van bil: de kaken van de poep a.h.w. Het lemma zelf gaat over het bovenste deel van de benen, de bovendij eigenlijk.
Bil in de betekenis van dij is volgens VD geen algemeen Belgisch-Nederlands terwijl het volgens mij wel is. Ik denk dat de voorbeelden in heel VL begrepen en gebruikt worden.
Ik heb wel een kleine nuance aangebracht. Ik ben geen bioloog/fysioloog of welke loog dan ook, maar ‘dij’ is misschien iets te ruim. Ik denk dat de VL bil enkel op de bovendij betrekking heeft (van lies tot ergens halverwege dij).
En er is nog een belangrijke opmerking: Bij dieren kan de bil wel degelijk de hele dij, bout of zelfs het hele been zijn. (vgl. kikkerbil)
Jazeker, Van Dievel speelt er graag mee… :) En hij kan dat goed.
correctie: VD2013 online vermeldt rechtkrabbelen wel bij het lemma ‘recht’:
12 (algemeen Belgisch-Nederlands) omhoog, overeind
•hij wil recht
wil opstaan
vergelijk rechtstaan
ook als eerste lid in samengestelde werkwoorden als de volgende:
rechtkomen, rechtkrabbelen, rechtstaan, rechttrekken, rechtzetten
-einde citaat
Maar bv. rechtkomen, rechtstaan worden ook als afzonderlijke lemma’s (Belgisch-Nederlands) opgenomen. Rechttrekken is ook een afzonderlij lemma, maar dan weer zonder de Belgisch-Nederlandse betekenis.
Hoedanook, rechtkrabbelen verdient een afzonderlijk lemma.
Overigens driesterrenwoord, LG. Daarvoor hebben we een Amsterdammer nodig om zo’n diamanten te vinden :)
opkrabbelen staat ongemarkeerd in VD als SN maar is N-NL, geen VL die dat zegt of schrijft
Rechtkrabbelen is algemeen VL en zou in VD moeten staan.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.