Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Reacties van Georges Grootjans

    zodra, van ~

    Petrik, ik ben in ‘t geheel niet t’ akkoord met uw opmerking van 2009. Als het over echte lokale dialectwoorden gaat wel. Maar in dit geval gaat het over taalgebruik dat zoals blijkt uit de toelichting van Taalunieversum algemeen is in Vlaanderen. (De enigen die het afwijzen zijn de taalfundamentalisten die het afwijzen omdat het geen standaardtaal is. En waarom is het geen standaardtaal? Omdat er taalfundamentalisten zijn die het (nog) afwijzen. En zo is de cirkel rond.) Kortom: Waarom zou een leerling in VL geen taal mogen gebruiken in een opstel die door iedereen in VL gebruikt en begrepen wordt? Als onze taal dan een variant van het Nederlands moet zijn, dan moet standaardtaal in BE/VL in het onderwijs geaccepteerd worden. Pas als een leerling het werkwoord ‘beppen’ gebruikt (nochtans ongemarkeerd in VD, maar zo N-NL als wat) zou de leraar eronder moeten schrijven: ‘Beppen?’

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 30 Apr 2013 00:42

    Koningsdag

    Echt gebeurd: Ik hoor Martine Tanghe zojuist zeggen dat de kroning (‘t schijnt dat ze in NL inhuldiging zeggen) van Willem-Alexander de ’opener’ van het nieuws was. Stelt u voor dat de eerste de beste Chinees die initiatie ‘Nederlands’ volgt die ‘opener’ in VD opzoekt… Het enige dat hij gaat tegenkomen dat hem enige houvast gaat bieden is ‘kroonkurkwipper’. En hij gaat er niet ver naast zijn. Alleen de kurk is er teveel aan :)

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 29 Apr 2013 21:53

    vloeken

    Oeie, VD kent het:
    vloeken: een schril, pijnlijk contrast vormen
    • die kleuren vloeken met elkaar

    Maar, wat meer is, de googlementen doen vermoeden dat het in NL zelfs gebruikelijker is dan in VL:
    ‘kleuren vloeken’ VL (>400), NL (>2.000)

    Ik denk dat we moeten overschakelen naar LG, onze correspondent in Amsterdam:
    LG, vloekt in NL een blauwe broek ook met een oranje vest?
    (Zo ja, waarom zie ik dan niets anders op tv deze dagen? ;)

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 29 Apr 2013 21:32

    Koningsdag

    Morgen te zien op Google Earth: een oranje plak op de wereldbol, dat is NL.
    Oranjegekte kennen wij niet, en moesten we dan toch een equivalent hebben dan zouden we het waarschijnlijk in het genre van tricolorezot noemen.

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 29 Apr 2013 21:14

    eerst, de twee ~e jaren

    Het is geeneens een vergissing, LG. Taaladvies keurt beide vormen goed, maar zegt alleen dat de ene vorm de gebruikelijkste is. Dat is ook logisch, want er zijn nu eenmaal meer Nederlanders dan Vlamingen.

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 29 Apr 2013 20:41

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.