Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Reacties van Georges Grootjans

    Vlaamse geslachten

    Voor mij kan order ook m., zowel in de betekenis van bestelling als van bevel: ‘nen order is nen order!’

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 13 Aug 2019 09:57

    op de luchthaven

    Ja, zou kunnen. Er zijn heel wat nuances:

    Ik lig in mijn bed: Dan veronderstel ik dat ge onder de lakens ligt.
    Ik lig op mijn bed: Dan ligt ge op uw rug op de lakens.

    Ik zit in mijn zetel: Gewoon zitten.
    Ik zit op mijn zetel: Dan zit ge op de rugleuning waarschijnlijk.

    Ik lig in mijn zetel: Ofwel zit ge languit in de zetel ofwel ligt ge er echt in.
    Ik lig op mijn zetel: Dan ligt ge languit in de zetel.

    Ik lig op de grond: Dan ligt ge languit op de grond.
    Ik lig tegen de grond: Dan zijt ge gevallen.
    Ik lig onder de grond: Dan zijt ge dood ;)

    Ik zit op mijn stoel: Dan zit ge waarschijnlijk op een gewone stoel.
    Ik zit in mijn stoel: Dan zit ge in een comfortabele stoel, met armleuningen en een zitkuip bijvoorbeeld.
    Ik val van mijn stoel: Dan zijt ge verschoten ;)

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 11 Aug 2019 14:07

    op

    Klopt, ik heb het aangevuld.

    Gaan winnen op Anderlecht of gaan winnen bij Anderlecht of gaan winnen van Anderlecht of gaan winnen tegen Anderlecht, ik wil de supporters niet tegen het hoofd stoten, maar sinds Coucke daar de plak zwaait kan het allemaal ;)

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 11 Aug 2019 10:48

    Engelse leenwoorden met korte a

    Op 3 april was ik nog pessimistisch over plestik, maar vandaag hoorde ik Wim Devilder – die dikwijls nogal op de Hollandse letter spreekt – op ’t vrt-nieuws over een plasticvanger op de Schelde spreken en het was niet plestik, wel een naar het Engels neigende plastic. Natuurlijk leggen ze nog altijd de klemtoon op de eerste lettergreep, maar ja, dat is nog een ander verhaal. Nu heb ik echt wel de indruk dat er een nieuwe uitspraakwind door het journalistenlandschap waait.

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 09 Aug 2019 21:40

    afvijzen

    Die Antwerpse betekenis van het WNT ken ik niet. Bon, gij?

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 09 Aug 2019 20:18

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.