Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Schandalig! Zoiets zou in Belgiƫ niet kunnen bestaan. Niet dat we geen Albert Heijn hier hebben tegenwoordig, maar het ethisch besef van onze Laurent ligt toch stukken hoger denk ik.
Voor de tantist van uwe Willem Alexander moet ge een contaminatie maken van kroongetuige en spijtoptant, en dan komt ge uit bij kroontant. Met de overschot kunt ge dan ook nog spijtgetuige maken, wat dat ook zou mogen betekenen.
De Vlaamse Gebarentaal was vandaag in het internationale nieuws:
https://www.demorgen.be/nieuws/ophef-in-israel-over-haakneus-in-vlaams-woordenboek-voor-gebarentaal~bbcb3a72/
Met een keer staat er nog niet in (zie doodlopende link), al met een keer wel.
Ook ‘me(t) ne keer’ voor ‘in ene keer’ (plots). Zie o.a. voorbeeld bij schampevie: Het jongentje was hier aan het spelen, maar al met ne keer was hij schampevie.
of:
Al met ne keer. Wat hoort boer Naas. Juist achter hem in dien tronk? (Boerke Naas (Guido Gezelle) – Deuntjes)
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.