Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Over de stofnamen zeggen ze op die lijst:
stofnamen: het denim, het plastic, het teak;
Voor mij allemaal mannelijke de woorden.
Grappig: Dan gebruikt Camps al eens een Vlaams woord tussen zijn uitgesproken Noord-Nederlands vocabularium en promoot hij het marcelleke bij warm weer, dan wordt het vervolgens in zijn Knokke verboden :)
Nog grappig: Op 27 oktober 2010 wordt er beweerd dat Grytolle niet meer in te halen is wat het aantal bijdragen betreft. De Bon heeft dat aantal ondertussen al ruim vervijfvoudigd :)
vrt.be: Ook Femke Vindevogel is genomineerd met “Confituurwijk”, verschenen bij Van Oorschot. “Confituurwijk” gaat over Marie die noodgedwongen naar een achterstandsbuurt verhuist.
Zou Vindevogel het in het VW opgezocht hebben?
“(…) schold de premier zijn tegenstrever ook uit voor “you great big girl’s blouse”. (…) Het betekent zoveel als “gij dikke jeannet”. (…) Plat, ordinair taalgebruik (…)”
Een stuk van vrt-journalist Flip Feyten over de uit de hoogoplopende ambras aan den overkant van het Kanaal over de Brexit. Typisch, als er iets plat en ordinair ‘vertaald’ moet worden dan schakelen ze over naar het Vlaams. Ik denk niet dat het de intentie is van de journalist, maar eigenlijk is het een pleidooi voor het Vlaams. Want blijkbaar is een Vlaamse journalist, en bij uitbreiding elke Vlaming, niet in staat iets plat en ordinairs in het SN te verwoorden. Het SN is daar voor de Vlaming blijkbaar ontoereikend voor.
Iets analoogs is er met humor. Het is niet voor niets dat er geen enkele komiek is die SN bezigt. Ik wil dat nog zien gebeuren, een Vlaming die grappig is in het SN.
Kortom, als we onze emoties en humor niet deftig kunnen uitdrukken in het SN, waarom zouden we dat dan als onze standaardtaal aanvaarden?
Ba ja en ba nee wel. Maar zo’n toepassing zoals in het laatste voorbeeld, denk ik niet.
Ik denk dat buiten die ba ja en ba nee, ba alleen gebruikt wordt als stopwoord voor een wachtpauze, een aarzeling. En die ba kan dan eventueel langgerekt worden:
-Gaat ge mee?
-Baaa…wat zou ik zeggen? …Awel, ba ja.
-Ba…misschien wel, maar…
-Baa…als ge ’t zo bekijkt…
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.