Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Onze international vermaarde landgenoot en virusdeskundige Peter Piot is zelf door de corona gepakt en zegt in The New York Times: I’m now in Flemish what we call an ‘ervaringsdeskundige’ — an ‘experience expert.’
-
Onzetaal.nl: Ervaringsdeskundige is nog een vrij nieuw woord; het is waarschijnlijk rond 1980 ontstaan. Begin jaren tachtig werd het al enkele keren in kranten gebruikt: in 1982 stond in Het Vrije Volk het woord ervaringsdeskundigheid, en in 1983 stond ervaringsdeskundige in het Nederlands Dagblad. Ruim tien jaar later werd ervaringsdeskundige voor het eerst besproken in een taalboek, namelijk Nieuwlands: de jongste taalaanwinsten van Frank Jansen en Hubert Roza uit 1995, waarin enkele honderden neologismen uit de eerste helft van de jaren negentig op een rij worden gezet. De omschrijving luidt: “persoon wiens autoriteit op een bepaald gebied niet stoelt op beroepsmatig verworven kennis, maar op de eigen ervaring”, oftewel: iemand die ergens door eigen ervaring deskundig in is geworden. Het woord staat sinds 1999 in de grote Van Dale; ook de meeste andere moderne woordenboeken vermelden het.
-
Ervaringsdeskundige is dus SN, maar het is toch schoon dat Piot voor een internationaal medium zegt dat hij Vlaams spreekt.
Dat is niet erg, Bon, ge moet uw eigen niet verontschuldigen. Ik ben al content dat het geen ontsnapt woord is :)
een verdwenen woord: tot verduiken op 22/5/20 klopte de rekening. De teller stond toen op 32990. Als ge via recent terugbladert ziet ge dat er sinds verduiken tot scheergerief) 50 nieuwe zijn. M.a.w. de teller zou op 33040 moeten staan. Kortom er is een woord van voor 22/5/20 verdwenen. Welk? Wie? Waarom?
Opmerking: Ik heb zelf (aangekondigd) de inbreng van flipvw op31 mei 2020 19:29 geschrapt en bij de geplaatst, wegens dubbel. Maar deze wordt in die 50 nieuwe niet meegeteld. Woordje verduiken heeft volgnummer 37137 en scheergerief 37188, daar zijn dus 51 woordjes tussen, minus de geschrapte is de 50 die nu in de lijst van meest recent staan.
Ook hier de bedenking of die slogan overleeft. De originele blijf in uw kot was spontaan door De Block gelanceerd, deze is geforceerd en meestal werkt dat niet in taal.
Ik vermeld het maar voor de volledigheid, want ik vrees dat het begrip geen stand zal houden. Niet in het minst omdat onze kop coronamoe is en we die zes regels niet meer kunnen onthouden. Over de vierpersonenregel werd al bij al ook niet veel gesproken.
En wat die voorbeeld zin over de Chaussée d’amour betreft, dat snap ik niet echt: Die dames zijn gewoon om achter glas te zitten, dus met plexiglas zullen zij dan toch ook wel overweg kunnen? ;)
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.