Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Ik denk ook dat dat niet klopt en vind ook geen goegels. Vermoedelijk zal de ene bron de andere gekopieerd hebben. En nu het in het VW staat is het zeker Vlaams ;) Misschien in het lemma toch een waarschuwing plaatsen en verwijzen naar deze reacties.
Ik vermeld dit maar voor de volledigheid omdat het in het coronawoordenboek van de Taalbank staat, maar het is eigenlijk een initiatief van een Gents start-upbedrijfje die blijkbaar goed aan marketing gedaan hebben. De kans dat het word of begrip overleeft is klein want ik vind geen recente goegels.
Welkom FVE, die betekenis staat bij het andere messing.
Amai, dat is straf: Ik hoorde op ’t sport van het nieuws op tv dat van Oliver Naesen waarop ik het lemma aangepast heb. Ik had niet gezien dat frankviwijn ook vandaag een opmerking bij het lemma geschreven had. Hoe groot is die kans??? Kan ik de lotto vandaag nog invullen? ;)
Los daarvan is de reactie van nthn heel gejustificeerd: Taal is geen wiskunde waarbij twee keer een negatie een bevestiging is. De voorbeelden van nthn maken dat duidelijk. Maar nog, er zijn zelfs voorbeelden waar een uitdrukking hetzelfde betekent als de negatie ervan: het zal nog niet zijn kan hetzelfde betekenen als het zal wel zijn. Welkom in de wondere wereld van het Vlaams – en bij uitbreiding elke taal – frankviwijn.
Ik horde het Oliver Naesen (Oostende) het op de tv zeggen, dus veranderd naar Gans Vlaaanderen.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.
