Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Amai, dat is straf: Ik hoorde op ’t sport van het nieuws op tv dat van Oliver Naesen waarop ik het lemma aangepast heb. Ik had niet gezien dat frankviwijn ook vandaag een opmerking bij het lemma geschreven had. Hoe groot is die kans??? Kan ik de lotto vandaag nog invullen? ;)
Los daarvan is de reactie van nthn heel gejustificeerd: Taal is geen wiskunde waarbij twee keer een negatie een bevestiging is. De voorbeelden van nthn maken dat duidelijk. Maar nog, er zijn zelfs voorbeelden waar een uitdrukking hetzelfde betekent als de negatie ervan: het zal nog niet zijn kan hetzelfde betekenen als het zal wel zijn. Welkom in de wondere wereld van het Vlaams – en bij uitbreiding elke taal – frankviwijn.
Ik horde het Oliver Naesen (Oostende) het op de tv zeggen, dus veranderd naar Gans Vlaaanderen.
Hoe komen ze er bij Typisch Vlaams bij om te zeggen dat het vooral een aanspreekvorm is.
Vanmorgen is onze Va, Lowie Dries op 85 jarige leeftijd overleden. (facebook)
…om er maar eentje te citeren.
Misschien afhankelijk van het enthousiasme?
Er is zelden of nooit een hip hoera in de scores, nergens een uitschieter boven 80% of een echte afknapper onder de 40% (hoogstraten.be)
Weer een hip hip hoera (facebook)
Nog een hip hip hip HOERA voor onze jarige!!! (blogspot)
Postkaart Verjaardag Hip hip hip hip hip hoera.(withloove.be)
Tiens, nu vind ik dit bij gratis Van Dale online::
pro·gram (het; o; meervoud: programs; verkleinwoord: programmetje)
1 programma (1, 2)
pro·gram·ma (het; o; meervoud: programma’s; verkleinwoord: programmaatje)
1 lijst, overzicht van wat zal plaatshebben
2(politiek) beginselverklaring en opgave van de te volgen gedragslijn
3 lijst van instructies die door de computer uit te voeren opdrachten stap voor stap beschrijven
4 uitzending op radio of televisie
Dat program SN zou zijn voor betekenis 1 en 2 van programma daar had ik geen flauw benul van. Dus die zin van Bart Eechout zou gewoon SN zijn? Nou breekt mijn Hollandse klomp!
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.