Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Ik spreek niet tegen dat gij dat zegt, Bon. Ik zou niet drurven.
Maar ik zeg ‘het gelijkvloers’, ook in Antwerpen.
Hij nam op het gelijkvloers de lift naar het zesde.
De lidwoordentheorie van LG klopt als een bus.
Als je ‘helft’ zonder lidwoord vertaalt, zeg je dan ‘nilft’?
Of is het eerder den (h)ilft?
strijden
zie ook strijden tot de dood
Strijden: ruziemaken vooral met woorden
Strijd zo niet! Kibbel zo niet!
’t Is ook logisch: Als em het in heeft, hangt em het uit.
cito en presto staan wel afzonderlijk in de VD. Het lijkt hier om een tautologie te gaan?
Wordt ook wel eens ‘sisto presto’ uitgesproken.
Ook wel googlementen in NL.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.