Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Of Kaap Hoorn… misschien valt het wel met elke Kaap te verklaren…
@Groggy: ik zou het wel kunnen zeggen, we gaan een terraske doen.
@Bon: heden ten dage wel inderdaad.
Volgens Smout (1897 of iets in dien tralala) ook nog vóór het ww.; toen kwam het woordje ‘we’ nog niet voor in Antw.
Ja wette ik docht da ge bedoelde of de klemtoon op de é lag, namelijk mamzél. Ni of het een é of een è was.
Of ge nu mamzél of mamzèl schrijft is mij eender – de uitspraak blijft voor mij hetzelfste eerlijk gezee.
Nu hoorde (/las? ik weet het nimeer) ik vandeweek het woord “den aftrok” ipv den aftrek (van de belastingen of zoiet);
kunde dus misschien het zelfstanig naamwoord ‘trek’ in samenstellingen wel altijd of toch dikwijls vervangen door ‘trok’?
In de WNT bij ‘TREK’:
… De vorm trok komt volgens moderne gegevens, naast trek, voor in W.- en O.-Vl., Ze.-Vl. en Z.-Bevel., Kl.-Brab. en het L. v. Waas; … De vorm truk komt blijkens teirl. voor in Z.-O.-Vl., waarnaast al naar de bet. min of meer frequent trek wordt gebezigd;
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.