Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
Dit zijn de top Vlaamse termen volgens het aantal positieve stemmen.
VL: maïs (ma-is)
NL: mais (maiz)
Van Dale 2017 online: BE
ook samenstellingen: maïsolie, maïskorrel, maïskolf, enz.
zie ook maïzena; verzamellemma groenten en fruit
vgl. turketerf
De maïs staat er voor de tijd van het jaar nogal klein bij. Het zou wel eens mogen regenen.
de zon
uitspraak: lora
< Frans l’aurore (= zonsopgang)
Lora komt erdoor sè, dat doet deugd!
sperwer, (ook) roofvogel, stootvogel
De hinne hébbe bang at ze ne spelver zien (de kippen zijn angstig als zij een roofvogel zien)
afschuiven, afleggen, betalen (onder lichte dwang), afdokken
Woordenboek der Nederlandsche Taal:bij afdokken: In het Zuiden ook afdjokken (Cornelissen-Vervliet (1899-1906))
Bij monopoly, als iemand een hele straat gekocht heeft en huizen of hotels, als ge dan op een bepaald vak komt te staan kunde afdjokken aan de eigenaar.
Alleen te vertalen met ‘gene’, nog bestaand in: aan gene zijde van de rivier.(verouderd in NL)
Veer houwe nieks miea te aete in gen_hoes.
We hadden niets meer te eten in huis.
Wo is de Pap? Dae ligk in gen bèd.
Waar is vader? Die ligt in bed.
hekladdertje, waarmee men van een perceel naar een ander kan overstappen (engels: stile)
Woordenboek der Nederlandsche Taal: STIGGEL —, znw. m. Gewestelijk naast Stegel. Vooral in zuidelijke dialecten.
Van Dale: stegel
< 1599, van stijgen
niet algemeen
overstap
Wie slecht te been is, heeft moeite om een stiggel te beklimmen
schuif in de kassa waar het kasgeld wordt bewaard,
geldla
De boefkes hebben de inhoud van de geldschuif meegeritst.
(van politiediensten gezegd) op de plaats van het ongeluk of op de plaats delict een onderzoek instellen
zie ook afstapping
Fr. descendre sur les lieux
Het parket stapte ter plaatse af om de eerste vaststellingen te doen.
De operateur van het laboratorium heeft de leiding over het eerste afstappen ter plaatse. Hij zoekt en verzamelt concrete, zichtbare of latente sporen. (cfr. sypol)
lam
zie ook lemme
ons hiejr en zenne lemmen
Aantwaareps: in de zin van reet.
Lik mijn reet. Lakt men “pan” joenge.
> andere betekenis van pan
niet waar zijn
ook: gene waar zijn
vgl. geen erg
In de TV-reeks De Ronde zegt Peter: “’t zal toch gene waar zijn, zeker?” (10-tallen keren getoond in de trailer)
De Keltische taal van Bretagne, in Nederland ‘Bretons’ genoemd.
Het Bretoens behoort tezamen met het Welsh en het Cornisch tot het zogenaamde P-Keltisch, ook Brythonisch genoemd. Deze tak van de Keltische talen heeft een mutatie ondergaan waarbij de C in vele gevallen in een P is veranderd.
Bijvoorbeeld ‘hoofd’:
ceann <→ penn
Omwille van de nationalistische cultuurpolitiek van Frankrijk is het Bretoens nooit officieel erkend geworden en wordt zodoende ernstig bedreigd.
< pers, perzen: waarvan de ‘r’ is weggevallen
ook in de Kempen
Hedde gelle al een pes geten, ze zen weer overlekker. Gulle moesten eens afkomen om ze te pruven in de streek van het Hageland. Ik goan alvast er nog een pakken.
een portie friet kleiner dan een kleintje
zie ook kinderfriet, familiepak, kleine, grote of medium
Ne mini met zuursaus en goe wa zout erop, dat eet ik af een toe al es.
- totaal kapot, stuk, valt uiteen.
- iets wat niet meer kan worden hersteld.
We moeten dringend nieuwe stoelen, ze vallen brokken verscheen.
sloot
Van Dale:
de; delven
(1258) van delven
(gewestelijk)
1· sloot
vormvariant: delve, dulf, dulve
Hij is met zijn fiets in de dulf gereden.
de persoon tegenover zich hebben
Met iemand fassafas spreken is nog anders dan op een forum.
vreselijk, afgrijselijk
ook in Antw.
< Fr. terrible < Lat.
Het is terribel, dat er tijdens de oorlog zoveel mensen omkomen.
gebreid babysokje met sluitingskoordje
in Antw. klonk het “sjosjonneke” (nu ver.)
< Fr. chausson
Ons moemoe heeft sossonnekes voor haar kleinkind gebreeën.
overspannen raken, vooral door overdreven lawaai
AN horendol
Woordenboek der Nederlandsche Taal:
BALHOORIG en in het Westvlaamsch BALOORDE
Baloorig, eigenlijk bal van (of in de) ooren, is dus hij, wiens ooren niet in staat zijn de geluiden bedaard en zonder onaangename aandoeningen op te nemen en te verwerken. In West-Vlaanderen blijft de beteekenis als het ware meer physiek: baloorde wordt men door oorverdoovend gedruisch, het is zooveel als fr. assourdi, abasourdi (De Bo (1873)).
< Middelnederlands: bal = slecht
De geluiden die Milk Inc. produceert, dat is nu toch echt voor bolhoorde van te worden
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.