Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    Top woorden

    Dit zijn de top Vlaamse termen volgens het aantal positieve stemmen.

    #4281

    BE
    (label)

    label die de nieuwe Van Dale online sinds oktober 2015 gebruikt om taalgebruik als Belgisch-Nederlands te categoriseren. Om de typisch Nederlandse woorden te labelen gebruikt Van Dale de label NL.

    Definitie van Van Dale: Belgisch-Nederlands
    Het Ne­der­lands heeft zo­als veel an­de­re ta­len geo­gra­fi­sche va­ri­an­ten. On­der Bel­gisch-Ne­der­lands ver­staan we het Ne­der­lands zo­als dat ge­spro­ken wordt in Bel­gië, door moe­der­taal­spre­kers maar ook door an­ders­ta­li­gen die er Ne­der­lands ge­leerd heb­ben.
    Re­gi­o­na­le va­ri­a­tie doet zich voor op na­ge­noeg al­le ge­bie­den van een taal: de uit­spraak, de woor­den­schat, de spraak­kunst. Ty­pisch Bel­gisch-Ne­der­lands is bij­voor­beeld de uit­spraak /teeraapeut/ voor the­ra­peut en de klem­toon op de eer­ste let­ter­greep in het woord bi­ki­ni. Bij de mees­te spre­kers uit Ne­der­land klin­ken de­ze woor­den als /teeraapuit/ en /bie-KIE-nie/.
    In Bel­gië heb­ben ze het over een bank­kaart en een kre­diet­kaart, in Ne­der­land over een pin­pas en een cre­dit­card. Voor een Belg is het vlieg­tuig niet kun­nen lan­den, voor een Ne­der­lan­der heeft het niet kun­nen lan­den.
    Ty­pisch Belgisch-Nederlandse va­ri­an­ten wor­den in dit woor­den­boek als zo­da­nig ge­mar­keerd. Uit die mar­ke­ring mag niet wor­den af­ge­leid dat ze nooit in een an­der deel van het Ne­der­land­se taal­ge­bied voor­ko­men. Re­gi­o­na­le va­ri­an­ten kun­nen door per­soon­lij­ke con­tac­ten of via de me­dia ook in de rest van het taal­ge­bied in­gang vin­den en gaan­de­weg een al­ge­meen ka­rak­ter krij­gen.
    Belgisch-Nederlandse va­ri­an­ten zijn niet fout. Woor­den en uit­druk­kin­gen die in dit woor­den­boek zon­der eni­ge ver­de­re mar­ke­ring op­ge­no­men zijn, be­ho­ren tot de standaardtaal in België en wor­den in het pu­blie­ke do­mein al­ge­meen ge­bruikt. An­de­re be­ho­ren tot de spreek­taal of wor­den niet al­ge­meen ge­bruikt.
    Wie re­gi­o­na­le va­ri­an­ten ge­bruikt, moet zich er wel be­wust van zijn dat men­sen uit een an­de­re re­gio die va­ri­an­ten mis­schien niet be­grij­pen.

    voorbeeld: kleedje, in een nieuw ~ steken

    En toch blijven ze koppig sommige woorden veroordelen als ‘BE; niet algemeen’ zoals bv. a rato van. Nu zou ik één VL willen kennen die dit niet verstaat of niet gebruikt. Zelfs Hugo Camps mag meedoen deze keer.

    3 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Georges Grootjans en laatst gewijzigd door FixerBot (24 Oct 2024 11:15)

    👍
    380

    #4282

    sectorieel
    (bn., bw.)

    een sector of bedrijfstak betreffende

    vnw: sectoraal, per sector

    znwb: Eén of versch. sectoren betreffend; in ’t bijz.: in sectoren verdeeld; – als bijw. bep.: per sector; in de standaardt.: sectoraal.

    SN-NL: sectoraal

    < Frans sectoriel

    sectorieel akkoord (deelakkoord voor specifieke sector)
    sectoriële groei (per bedrijfstak)

    De sectoriële onderhandelingen zaten volledig in het slop.

    Met sectoriële steunmaatregelen worden bedoeld, maatregelen ten gunste van eender welke economische activiteit, het verstrekken van diensten inbegrepen.

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door petrik en laatst gewijzigd door Georges Grootjans (08 Mar 2025 18:04)

    👍
    380

    #4283

    trafiek
    (de ~ (m.))

    het verkeer van schepen, auto’s, internet, enz.

    vnw: verkeer, transport, vooral handelsverkeer: containertrafiek, goederentrafiek, handelstrafiek, wapentrafiek

    Fr. le trafic < En. traffic

    “Antwerpse haven lobbyt in China om meer trafiek.” (De Morgen)

    “Een goede positionering van uw website in Google: Dat is de trafiek van uw website verhogen = Meer trafiek is meer klanten en omzet.”

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door de Bon en laatst gewijzigd door Georges Grootjans (13 Jun 2025 07:33)
    Dit woord was woord van de dag op 15 Dec 2020

    👍
    380

    #4284

    snakker
    (de ~ (m.), ~s)

    hij/zij die kort van stof is

    zie ook snakken

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: snakker: Iemand die zijn woorden ruw afbijt; snauwer. Gewestelijk in Zuid-Nederland (Teirlinck, Zuid-Oost Vlaanderen).

    Ik heb het niet voor die man, net alsof hij niet normaal kan praten, zo’n snakker.

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door hamamelis en laatst gewijzigd door de Bon (06 Aug 2021 15:32)

    👍
    380

    #4285

    assistent, sociaal ~
    (de ~ (m.), ~en ?: ~e)

    maatschappelijk werker (werkster)

    vnw: sociaal assistent(e): maatschappelijk werk(st)er

    Van Dale 2020 online: BE

    recentere benaming: maatschappelijk assistent

    In principe is de sociaal assistent bij wet verplicht om een “sociaal onderzoek” te doen.

    1 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door petrik en laatst gewijzigd door Georges Grootjans (25 Mar 2025 09:49)

    👍
    380

    #4286

    meet
    (de ~ (v.), -en)

    scheidingslijn in het haar
    zijmeet, middenmeet

    zie ook: streep, middenstreep, zijstreep

    Voor dat de kapster begint te knippen, trekt die eerst een meet in uw haar om te zien hoe ze de froufrou moet knippen.

    > andere betekenis van meet

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door fansy en laatst gewijzigd door de Bon (25 Jul 2021 19:25)

    👍
    380

    #4287

    tarmac
    (zn. m. -s)

    start- en landingsbaan

    < Amerikaanse (handelsnaam) tar + mac(adam): wegdek van gewalst en geteerd steenslag

    vnw: vnw: start- of landingsbaan van een luchthaven

    Van Dale 2017 online: BE, het & de (m), me­to­ny­misch plat­form op lucht­ha­vens
    Taalunie.net: standaardtaal in België? status nog onduidelijk

    zie ook wegcode, verwaterde merknamen

    Het is druk op de tarmac in Zaventem.

    “Wanneer het vliegtuig zacht neerkomt op de tarmac, barst het gejuich los.” taalunie.net

    > andere betekenis van tarmac

    1 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Flipper en laatst gewijzigd door Georges Grootjans (15 May 2025 09:27)
    Dit woord was woord van de dag op 16 Feb 2009

    👍
    380

    #4288

    vetzak

    iemand die vuile dingen doet, vies eet, vuil is
    ook: iemand die vettige taal (o.a. moppen) gebruikt

    vgl. vetlap, vetjaar

    Typisch vlaams: viespeuk; Geen Algemeen Nederlands; Gangbaarheid: 2; Vlaamsheid: 1; In Nederland wordt ‘vetzak’ vrijwel uitsluitend gebruikt als scheldwoord voor zwaarlijvige personen.

    Van Dale online: vetzak
    zelfstandig naamwoord; de (m)
    1. schimpnaam voor een dik persoon
    2. Belgisch-Nederlands schimpnaam voor een persoon die vuile taal uitslaat

    Eet gij thuis ook zo? Vetzak!

    “De Vetzakken” was een rubriek in het Peulengaleis. Dat ging van:
    - ‘Vetzak!’
    - ‘Gij zijt zelf ne vetzak!’

    Hey vetzak, wat vetzakkerij laat gij hier achter seg?

    1 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door lukaske99 en laatst gewijzigd door Georges Grootjans (23 Nov 2024 16:07)
    Dit woord was woord van de dag op 30 Dec 2021

    👍
    380

    #4289

    bingo
    (de ~ (m.), ~'s)

    flipperautomaat

    Men ziet niet veel bingo’s meer in de café’s daar ze te streng gereglementeerd zijn.

    1 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Flipper en laatst gewijzigd door Grytolle (25 Jul 2021 23:02)

    👍
    380

    #4290

    Herentalse boomkes
    (meerv.)

    Koekjes in de vorm van een boom.
    De koekjes werden gemaakt naar de boom in het wapenschild van de stad.

    Bij speciale festiviteiten kan men bij de Herentalse bakkers de ‘Herentalse Boomkes’ kopen.

    1 reactie(s)
    Toegevoegd door fansy (08 Aug 2021 18:35)

    👍
    380

    #4291

    agentschap
    (het ~ , ~pen)

    immobiliënkantoor

    Van Dale 2013 online: Belgisch-Nederlands, weinig gebruikt
    Van Dale 2015 online: BE, niet algemeen
    Smisdom: ‘Agentschap is bijzonder goed gekend bij de proefpersonen, …‘algemeen Belgisch-Nederlands’.’

    NL: woningbureau

    Veel mensen zoeken een woning via een agentschap.

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door la_rog en laatst gewijzigd door de Bon (07 Aug 2021 06:11)

    👍
    380

    #4292

    bloemzak
    (de, m, ~ken)

    - slappeling, iemand zonder ruggengraat
    - een vadsig, log en lui iemand

    Van Dale 2013 online: Belgisch-Nederlands, informeel
    NL: zoutzak

    zie ook: papzak

    Leert toch is nee zeggen, stelletje bloemzakken.

    Dat hangt daar gelijk een bloemzak op die stoel ipv recht te zitten.

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Matt86 en laatst gewijzigd door Georges Grootjans (01 Nov 2021 06:37)

    👍
    380

    #4293

    sloor
    (de ~ (vr.), ~en)

    sjofele, beklagenswaardige, goede vrouw

    zie ook slure

    Van Dale 2018 online: BE; spreek­taal
    1. on­no­ze­le, sul­li­ge vrouw
    2. be­kla­gens­waar­di­ge, goe­de vrouw
    = ziel
    3. slor­di­ge, slon­zi­ge vrouw

    Die arme sloor verdient bekan niks.

    “Ik zag ze geern, ze was een goede sloore, en ze heeft altijd met mij geleefd, mijmerde hij”, Stijn Streuvels

    “De arme sloor en de kinderen stierven helaas! van armoede en gebrek”, Teirlinck, Cilia.

    > andere betekenis van sloor

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Krommenaas en laatst gewijzigd door de Bon (07 Aug 2021 20:26)

    👍
    380

    #4294

    plakijzer
    (het ~, -s)

    magneet

    zie ook: trekstaal, trekizer, plekijzer, trekijzer

    Met een plakijzer mocht ge vroeger niet te dicht bij een polshorloge komen, tenzij ze ‘antimagnétique’ was.

    > andere betekenis van plakijzer

    1 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door la_rog en laatst gewijzigd door de Bon (07 Aug 2021 21:00)

    👍
    380

    #4295

    sittepit, ginne ~
    (uitdr.)

    geen sikkepit

    sittepit=verbasterde vorm van sikkepit

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: sikkepit
    znw. vr. Uit Sik en Pit. Daarnaast de blijkbaar verbasterde vormen sissepitje, sittepitje en sittebitje.
    ?— Geitekeutel. In de algemeene taal alleen (zonder dat de eigenlijke betekenis nog gevoeld wordt) als voorbeeld van iets dat in het geheel geen gewicht in de schaal legt of van een uiterst kleine hoeveelheid.
    “Zuivren drank, en spijzen Waaraan geen Stas een sittebitje kon verwijzen!” Nolet de Brauwere, Gedichten.

    Ik ken daar ginne sittepit van.

    “Mateke, daar geloof ik geen sittepit van.” (seniorennet.be)

    “Ik vind er niets uitbuntig aan om een ruimtevaartschip te worden en denk je dat ik een sittepit meer waard zou zijn als ik ineens door heel dat geroboteer met …” (forum.politics.be)

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door de Bon en laatst gewijzigd door de Bon (06 Aug 2021 12:04)

    👍
    380

    #4296

    raastig
    (bn.)

    razend

    ook: “gelijk ne raastige ergens opvliegen”, waarmee een wildebras wordt bedoeld
    zie ook razendig

    Woordenboek der Nederlandsche Taal:
    Razendig (raasdig, raastig), in zndl. dial. hetzelfde als razend in verschillende betekenissen.

    Antwerpen: raasdeg; zn: raasdege

    Toen ik te weten kwam dat ze achter m’n rug allemaal leugens waren gaan vertellen, was ik echt raastig.

    Met heet weer tijdens de hondsdagen, vliegen de dollen raastig rond op zoek naar vlees om eitjes te kunnen leggen.

    Gelijk een raastige zot en helemaal in paniek kwam em aangereden met zijne velo.

    6 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door jiet en laatst gewijzigd door de Bon (13 May 2025 16:14)

    👍
    380

    #4297

    geen keure
    (uitdr.)

    Het is niet te verwonderen, niet moeilijk
    vanzelfsprekend

    Geen keure dat het hier zo koud is: de chauffage lag niet aan!

    Geen keure dat zijn vrouw de scheiding vroeg, hij had een ander en daarbij nog veel schulden gemaakt ook.

    1 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door LimoWreck en laatst gewijzigd door fansy (24 Jul 2021 17:14)

    👍
    380

    #4298

    ros
    (de ~ (v.), -sen)

    heks, kreng
    slechte vrouw, meisje

    vnw: feeks, helleveeg

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: Ros
    In Zuid-Nederland gebruikelijk, voorheen ook in Noord-Nederland niet onbekend.
    > een slecht vrouwmensch, een boosaardig vrouwspersoon: Eene rosse van een vrouwmensch, De Bo (1873). ’En kwaê ros van e wijf, (Cornelissen-Vervliet (1899)

    West-Vlaanderen: rosse

    Gij se ros! Dat ik dat nu nog eens zie dat ge javel op m’n bloemen giet!

    Zotte ros! Kunt ge niet uitkijken waar ge rijdt?

    > andere betekenis van ros

    2 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door jiet en laatst gewijzigd door Georges Grootjans (21 Feb 2025 07:30)
    Dit woord was woord van de dag op 02 Jul 2022

    👍
    380

    #4299

    botvink
    (de ~ (v.), ~en)

    vogel met het gekende suskewiet-lied

    Van Dale 2014 online: gewestelijk, gewone vink

    Klik op de afbeelding
    Chaffinch (Fringilla coelebs)

    De botvink in Vlaanderen zingt op het einde suskewiet, in Wallonië niet. Waarom dat weet ik niet.

    1 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door janwitloof en laatst gewijzigd door de Bon (11 Aug 2021 01:29)

    👍
    380

    #4300

    uur, wat ~
    (uitdr.)

    Hoe laat

    ook: wat voor uur? om wat uur?
    Ook soms: welk uur

    vnw:
    -wat uur is het?: hoe laat is het?
    -om wat/welk uur vertrekt de trein?: hoe laat vertrekt de trein?

    zie ook uur, hoeveel ~; uur, welk ~

    - Wat uur is ’t?
    - Kwart na den tienen
    - Zo laat? Ik ben er vanonderdoor dan. vanonderdoor, er ~ zijn

    Wat uur begint dat?

    Om wat uur komt de Jean vanmiddag?

    Wat voor uur moeten we daar zijn?

    1 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Georges Grootjans en laatst gewijzigd door Georges Grootjans (02 Jul 2025 16:24)

    👍
    380

    Meer ...

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.