Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    Top woorden

    Dit zijn de top Vlaamse termen volgens het aantal positieve stemmen.

    #19801

    schellen, de ~ vallen van zijn ogen
    (uitdr.)

    de waarheid onder ogen zien

    zie ook schellen, doe de ~ van uw ogen

    De schellen vielen van haar ogen nu ze haar man betrapte met haar beste vriendin.

    3 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Kastanjeoog en laatst gewijzigd door fansy (07 Aug 2021 23:58)

    πŸ‘
    263

    #19802

    peirdewerk

    een zware opdracht- en paardewerk
    ( hard labeur)-(beulewerk)

    Wie ooit dit Vlaams Woordenboek moet ordenen, die wacht een peirdewerk

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Kastanjeoog en laatst gewijzigd door hamamelis (28 Jul 2021 02:02)

    πŸ‘
    263

    #19803

    letteke
    (zn. onz. -s)

    een deeltje van een reep chocolade (een vijfde, zesde)

    < ook lit bij Cornelissen; beentje van vinger of teen
    “De duim heeft twee letten, de vingers hebben drie letten.” (De Bo 1873)

    Deze morgen heb ik drie lettekes van een reep (lat) chocola bij mijn boterham opgegeten.

    1 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door japper en laatst gewijzigd door fansy (11 Aug 2021 19:11)

    πŸ‘
    263

    #19804

    woewoe
    (zn. m. -s)

    hond in kindertaal

    < klanknabootsing van het geblaf van een hond

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: Hond. Gewestelijk en in kindertaal.
    “‘k Zal de’ woewoe is roepen, as ge nie’ wijs en zijt”, Cornelissen-Vervliet (1903).

    Noto Emoji Pie 1f415

    In hare sacoche zat een klein woewoeke met een frakske aan.

    “als ik oostenrijk rij staat er ook nergens een bord dat mijne woewoe achter een hekken in de wagen moet zitten…” (autoforum.be 30 mrt. 2007)

    “Onzen Hoppy (is eigelijk den woewoe van mijn zus). It’s a wannabe Bulldog …” (9lives.be 1 aug. 2008)

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door de Bon en laatst gewijzigd door de Bon (16 May 2025 22:15)

    πŸ‘
    263

    #19805

    gewijs, geen mens ~ zijn
    (uitdr.)

    1) ziek zijn, zijn eigen niet goed voelen, slap voelen
    ook kortweg: ik ben geen mens
    2) een slecht mens zijn, een mens met een slecht karakter, geen fijn mens zijn

    1) Ik ben gene mens gewijs vandaag, ik denk dat ik de griep ga krijgen.

    2) Dien bullebak! Dat is gene mens gewijs, den dien.

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door fansy en laatst gewijzigd door fansy (20 Jul 2021 21:18)

    πŸ‘
    263

    #19806

    zattekes
    (bijv. nw, predikatief gebruikt)

    een beetje dronken, licht (dikwijls eufemistisch)

    NL: zatjes

    Ik had die trippel te rap uitgedronken en was een beetje zattekes toen ik thuis aankwam.

    1 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Marcus en laatst gewijzigd door nthn (25 Oct 2022 08:10)

    πŸ‘
    263

    #19807

    roei, de ~ eronder hebben
    (uitdrukking)

    streng zijn, discipline opleggen

    Bij ons op ’t dorp was er een non die les gaf in het eerste studiejaar, alleman noemde haar “de Kloek”. Man, man, man die had er de roei onder! Zelfs de grote jongens durfden niet kikken (kikken, niet durven ~) als ze iets zegde.

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Marcus en laatst gewijzigd door fansy (02 Aug 2021 15:20)

    πŸ‘
    263

    #19808

    choupappe
    ( de ~, v. ~n )

    ventiel van de fiets
    zie ook soupape

    ’Keb altijd ambras met die Franse choupappen.

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door LeGrognard en laatst gewijzigd door LeGrognard (06 Aug 2021 11:04)

    πŸ‘
    263

    #19809

    schoefel
    (de ~, ~s, v zst nw)

    troefel, truffel, panneke

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: schoefel: gewestelijke vorm naast schoffel

    Etymologiebank: schoefel (soort schop) {1464} afgeleid van schuiven, hoogduits Schaufel (schop).

    Pakt de schoefel is en schept het maar op de kruiwagen.

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Marcus en laatst gewijzigd door de Bon (12 Jul 2021 05:03)

    πŸ‘
    263

    #19810

    uitzuipster
    (zn. v. -s)

    vrouw die, beroepshalve, mannen in bars aanzet tot het verbruiken van dure dranken

    in de Kempen afzuipster

    De term uitzuipster wordt nu minder gebruikt. Hij is vervangen door animeermeisje, maar het werk blijft hetzelfde.

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door de Bon en laatst gewijzigd door de Bon (10 Jul 2021 17:45)

    πŸ‘
    263

    #19811

    geld, de meujer van 't ~
    (uitdrukking)

    zie meujer, de ~ van ’t geld

    -

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Marcus en laatst gewijzigd door Marcus (06 Aug 2021 11:08)

    πŸ‘
    263

    #19812

    wijsmaken, en als je dat niet gelooft maken ze u iets anders wijs
    (uitdr.)

    Om duidelijk te maken dat er iets voorgelogen wordt

    Alle politieke partijen beloven dat ge het niet in uw portemonnee gaat voelen. En als ge dat niet gelooft maken ze u iets anders wijs.

    vivat.be: In de volgende eeuwen zullen we nader tot onze ware natuur komen, tot inzicht … En als u dat niet gelooft, maken we u volgende keer wel weer iets anders wijs.

    jeugdwerkingmazenzele.be: Doe alvast vuile kleren aan en handschoenen en breng indien mogelijk ook een riek mee. Dank bij voorbaat vanwege de plaatselijke boswachter. En als jullie dat niet geloven, maken we jullie wel iets anders wijs.

    0 reactie(s)
    Toegevoegd door Georges Grootjans (09 Aug 2021 15:57)

    πŸ‘
    263

    #19813

    punch
    (zn. m. geen meerv.)

    dynamisme, pit, slagkracht

    vnw: doorzettingsvermogen, durf, pit, wilskracht

    “Ik heb nog altijd de punch om te winnen”, zegt Philippe Gilbert twee dagen voor de Amstel Gold Race.

    Niets mis met een glaasje bubbels, maar dit fruitig aperitief geeft pas echt punch aan het feest. (dagelijksekost.vrt.be)

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door de Bon en laatst gewijzigd door Georges Grootjans (05 Jan 2025 09:21)

    πŸ‘
    263

    #19814

    zaken, in lopende ~ zijn of gaan
    (uitdr.)

    zie lopende zaken, in ~ zijn of gaan

    -

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door fansy en laatst gewijzigd door fansy (07 Aug 2021 18:17)

    πŸ‘
    263

    #19815

    zoet, de soep is te ~
    (uitdrukking)

    de soep is te zout

    De soep is te zoet, hoeveel bouillonblokskes hebt ge gebruikt?

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door LeGrognard en laatst gewijzigd door fansy (05 Aug 2021 11:23)

    πŸ‘
    263

    #19816

    eetplaats
    (zn. v., ~en)

    volkse, grappige omschrijving van mond

    vergelijk eetkamer, eetplatse, salle Γ  manger en de andere definitie van eetplaats

    Bovendien shop ik nog graag ook, terwijl ik sommige mannen buiten met de hond zie wachten met een sigaret in hun eetplaats… (lezersreactie hln.be)

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door helle en laatst gewijzigd door de Bon (01 Jul 2021 06:05)

    πŸ‘
    263

    #19817

    schijt omhoog
    (uitdr.)

    Laat maar, ik verwacht niks meer van u, foert

    Als gij iets aan mij vraagt, doe ik dat voor u en met alle plezier zelfs. Maar als ik eens een wederdienst aan u vraag, dan is het altijd dit of dat en dik tegen uw goesting. Wete wa? Schijt omhoog!

    Schijt omhoog wordt tegenwoordig als citΓ©s bestempeld, maar dan zijn wij, de jeugd van de jaren 70, de uitvinders ervan. Zo lang bestaat die uitdrukking al.

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door fansy en laatst gewijzigd door fansy (06 Aug 2021 00:40)

    πŸ‘
    263

    #19818

    droevaard
    (de ~ (m.), ~s)

    stouterik

    Die kleine is een droevaard, hij vindt het leuk andere kindjes pijn te doen.

    Die bende jongens zijn droevaars (d wordt niet uitgesproken), ik vertrouw ze niet.

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Kastanjeoog en laatst gewijzigd door de Bon (17 Mar 2025 11:15)

    πŸ‘
    263

    #19819

    plakken
    (ww. plakte, geplakt)

    fineren, houtwerk met fineer kleven

    vnw: fineren, met dun hout beleggen

    Van Dale 2014 online: Belgisch-Nederlands, niet algemeen

    Die tafel is al zo oud dat de stukjes fineer loskomen. Binnenkort gaan we de tafel eens terug helemaal plakken.

    Dat kastje bestaat uit geplakt hout.

    Het oude houten speelkaartendoosje is geplakt en heeft een mooie tekening van verschillende kleurenfineer.

    > zie andere betekenis van plakken

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door fansy en laatst gewijzigd door Georges Grootjans (20 Nov 2024 08:05)

    πŸ‘
    263

    #19820

    plekker
    (de ~ (m.), ~s)

    iemand die plekken, vlekken maakt, een plekpot

    Plekker, veegt uw plekhandjes eens eerst af voor ge aan tafel komt.

    ”Diene plekker van ne jongen heet (heeft) al mij’ pampier bekladderd”, Teirlinck (Woordenboek der Nederlandsche Taal)

    > andere betekenis van plekker

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door fansy en laatst gewijzigd door de Bon (04 Aug 2021 00:03)

    πŸ‘
    263

    Meer ...

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.