Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
Dit is slechts 1 definitie voor "nijg." Bekijk alle definities.
1) indrukwekkend, cool, geweldig, prachtig, gaaf, fel, driftig, heftig
2) hard, zeer, erg
3) straf, pikant, hevig
regio Antwerpen, Vlaams-Brabant, Waas en Dender
Van Dale 2024:
•geweldig, tof
•erg, zeer: nijg koud
Van Dale 2005: nijg
(1926-1950) samengetrokken uit nijdig
I. bijv. naamw.; -er; -st
Belgisch-Nederlands, jeugdtaal: geweldig, prachtig, gaaf
een nijge site
II. bijw. van graad: gewestelijk
1. hard: nijg werken
2. zeer: nijg slim
Typisch Vlaams: Geen Algemeen Nederlands. Nijg’ is te nieuw en te hip om al in de krant te staan, maar in Vlaamse jeugdtaal is het woord populair. Afhankelijk van de context kan het onder meer betekenen: moedig, geweldig, heel, erg, hip, cool, straf, sterk. Het kan nog versterkt worden met kei-. Dan wordt het ‘keinijg’.
1) Die film is keinijg.
“Et zal te nacht nijg vriezen.” (Corn.-Vervl. 1899)
2) Het heeft deze nacht neig geregend.
“Loopt zoo nijg nie.” (Corn.-Vervl. 1899)
3) Die ribbekessaus van bij de chinees was wel vree nijg. Ik moet nog altijd flammazine aan mijn tong smeren.
Heb alles van nijg onder 1 noemer gezet. Het is allemaal over Gans Vlaanderen gekend. Er waren nergens reacties.
Er zijn toch geen lemma’s verwijderd?
Is nijg ook bekend in West-Vlaanderen?
Alles stond op GV Bon, geen reacties en de vb staan in dit lemma.
In Anzegem kennen ze nijg ook, in alle betekenissen zoals hier omschreven.
OK voor West-Vlaanderen, maar nogmaals mijn vraag: zijn er lemma’s verwijderd?
1. > die van punt 2, ook van aliekens, is nu samengevoegd
punt 3 is een recente eigen ingave.
Lemma neig is er nog. Ik vraag mij nu wel af welke spelling correcter is. Voor mij is het een eenklank (dat geschreven zijnde spreek ik nu wel alles uit met eenklanken), maar ik moet nog den eerste West-Vlaming tegenkomen die dat het uitspreekt als ‘nyg’. Ik zou wel ook vermoeden dat het eigenlijk enkel in de grensgebieden met Oost-Vlaanderen voorkomt, maar verder in West-Vlaanderen niet (omwille van ‘nyg’). Als we de West-Vlaamse Wikipedia over Anzegem mogen geloven (https://vls.wikipedia.org/wiki/Anzegem) zijn dat daar ook West/Oost-mulatjes die eigenlijk geen echt West-Vlaams meer spreken.
Mulat, volgens mij mag dat ook in het VW staan, komt van Iberië dus houdt historisch gezien steek, en als we de Nederlandse Wiktionary over mulat mogen geloven (https://nl.wiktionary.org/wiki/mulat), die doorverwijst naar onderzoek van de UGent, is het aanzienlijk minder bekend in Nederland.
Ok, nijg staat terug op prov. Antwerpen. Wat de correcte spelling is, weet ik ook niet, maar als het van nijdig komt, lijkt nijg logisch.
Het lemma neig staat er nog omdat het zo nog veel wordt geschreven. Het verwijst trouwens naar nijg.
Mulat is misschien bekender in België, maar volgens Google: 8.650 treffers in België; 21.500 in Nederland.
Bovendien staat mulat in VD:
mu·lat (de; m,v; meervoud: mulatten)
1
halfbloed blanke-zwarte
Dus als het woord wordt toegevoegd in het VW vrees ik dat er rap de rode stempel van Standaardnederlands naast zal staan …
wtf?
Ik woon mijn hele leven in Gent en heb dit nog nooit gehoord. Echt boerkestaal.
bewijs
Het enige dat met de zoekterm “nijg” op YouTube kon vinden was een random boer die Bobbejaanland aanprijst. Woehoe! https://www.youtube.com/shorts/8YQ6WSgxGEA
Welkom adam, ge hebt gelijk, het wordt eigenlijk vooral/alleen in centraal Vlaanderen gebruikt. Voor mij (Waasland) is een uitdrukking gelijk “’t was nijg plezant” of “dien boek is echt nijg interessant” perfect normaal, maar buiten de centrumregio wordt het wel verstaan, maar niet gebezigd. Spijtig genoeg hebben we nog altijd geen mogelijkheid om een selectie van regio’s aan te duiden, dus ik heb het lemma op regio Antwerpen gezet met een verduidelijking in de beschrijving. Het zoveelste voorbeeld dat die vermaledijde ‘Brabantse expansie’ geen grond in de realiteit heeft.
Alleen vraag ik mij nou wel af, wonen der in Gent geen boerkes misschien?
“. Het versterkende bijwoord nijg (bijvoorbeeld dat is nijg schuuen), dat tot voor kort `rustig’ binnen z’n Brabants
+ oostelijk Oost-Vlaams gebied verder leefde, hoor ik nu volop in de modieuze tussentaal van de Gentse jongeren voorkomen, weliswaar zelf meestal
nog voorafgegaan door het versterkende kei- : “we (h)ebben keinijg gefuifd
op de verjaardag van . . .’”
Taal in stad ew land
OOST-VLAAMS
Johan Taeldeman
‘Taal in stad en land’, dat is ook, maar niet alleen, voor de boerkes ;)
Ingelogde gebruikers kunnen reacties aan deze definitie toevoegen.
Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.