Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Reacties van nthn

    massa’s

    Georges, merci, misschien best dit lemma gewoon uitbreiden. Sebiet ne keer doen se.

    koarebleumke, in Oost- en West-Vlaanderen nog niet gehoord, maar ik vind het ook niet slecht klinken.

    Toegevoegd door nthn op 22 Feb 2019 21:12

    orendul

    Acht jaar na datum, maar ik moest nu toch luidop lachen met Gargamelius zijn mop.

    Toegevoegd door nthn op 22 Feb 2019 21:03

    pouléke

    Een alternatief voor ‘chicks’!

    In West-Vlaanderen zijn dit trouwens moksjes. Niet te verwarren met mokskes.

    Toegevoegd door nthn op 22 Feb 2019 20:57

    de maandag, dinsdag, …

    Aha, dat wist ik niet! Minuutje.

    Toegevoegd door nthn op 22 Feb 2019 20:27

    Nieuwsnederlands

    De commentaren heb ik maar niet gekopieerd, want ge kunt u wel inbeelden wat dat der daar weer allemaal in te lezen staat. Nen Hollander zegt “verloochent uw moedertaal toch niet zo”, en de Vlamingen staan om het luidst, ik bedoel hardst, te schreeuwen dat het niet Hollands genoeg is.

    Dit lijkt mij alleszins een stap in de goeie richting, meer respect voor het Vlaams (hoewel ze het beestje niet durven beheten). Dit blijft anderzijds wel enorm problematisch: “In andere domeinen zoals onderwijs blijven normen anderzijds hard nodig. Voor gesproken standaardtaal kunnen dat ‘inclusieve en tolerante’ normen zijn, maar in geschreven taal mag de norm strikt blijven.”
    Het moet nu wel niet verrassen dat men de ‘normen’ van de schrijftaal strikt (lees: Hollands) wilt houden. Het is zo goed als onmogelijk om met de Hollandse schrijftaal echt Vlaams weer te geven. Spelling klopt niet, metrum klopt niet, woordvolgorde klopt niet, en ga zo maar door.
    Ook het feit dat ze een onderscheid maken waarbij dat Vlaams ‘cool’ is tegenover het ‘hoogopgeleide’ Hollands, is op zijn zachtst gezegd om van te kotsen. De mensen dat hier Hollands spreken, ik bedoel praten, zijn absoluut niet noodzakelijk hoogopgeleid, ze hebben alleen maar ne veel te hogen dunk van hunder eigen.
    Zo Vlaams spreken die presentatoren van StuBru en MNM trouwens ook weer niet, met hun ge-jij en ge-jouw, hun eej, oow, ouw, auw, eij, ijj, enz., ma bon.

    Mensen, we gaan het misschien nog mogen meemaken dat we onze eigen ta(a)l(en) mogen spreken (en schrijven).

    Toegevoegd door nthn op 22 Feb 2019 17:36

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.