Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Haha, op de parking weten we al lang dat Antwerpenaars de Hollanders van Vlaanderen zijn, maar zo letterlijk had ik dat nog niet geïnterpreteerd.
Ter verduidelijking: naailon is toch specifiek de Engelse uitspraak, en niet de (authentiek) Antwerpse uitspraak van alle ij-klanken, hé?
Ikke! Maar voor alle duidelijkheid wel met een korte i, en bij nader inzien wel niet met een klemtoon op de tweede lettergreep. ‘Nijlon’ klinkt mij ook normaal in de oren (en is op zich ook gewoon de hermonoftongering van de diftongering van ‘nilon’).
Ik denk dat er misschien een aantal zaken door mekaar gehaspeld zijn op die blog, want volgens Wiktionary is de uitspraak in NL niet ‘nijlon’, maar ‘naajlon’ zoals de Engelsen waarvan ze het hebben geleend (en het ligt niet aan de spreker, want die spreekt ’ij’s in andere geluidsopnamen nooit uit als ‘aaj’). Ik pas het lemma zo dadelijk een beetje aan.
Over de klemtoon in ‘epilepsie’ die ze vermeldt ben ik ook niet zo zeker. Ik vind daardoor nu wel dat ze in NL ‘dementie’ uitspreken met klemtoon op de laatste lettergreep. Rare jongens.
Nog een aantal zakens toegevoegd dankzij volgende blog:
https://luciennes.blogspot.com/2010/06/roodkapje-of-roodkapje-ingewikkeld-of.html
Hmm, volgens vlaamsetaal.be is ‘wier’ toch de algemeen Vlaamse verleden tijd van worden: http://www.vlaamsetaal.be/artikel/123/belangrijke-werkwoorden#worden
Kan ’t er iemand het gebruik daarvan in Brabant/Limburg bevestigen? Ik heb het proberen zoeken op de Limburgse Wikipedia, maar bij nader inzien versta ik dus werkelijk geen fluit van Limburgs.
Awel miljaar. Ik heb dus werkelijk nog nooit van mijn leven iemand ‘incluis’ weten zeggen. Schrijven wel, maar ja, massaal veel mensen schrijven ook ‘jij’, dus alleen daarop durf ik mij niet altijd direct baseren. Misschien dat het geografisch gebonden is. Ik ga der eens goed op beginnen letten.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.